verdict came — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «verdict came»

verdict cameвынесут вердикт

When the verdict comes in, the offer goes away.
Когда вынесут вердикт, предложение станет недействительным.
Harvey, go to the courthouse in the morning, sit with Mike until that verdict comes in, and show him that you have faith in him.
Харви, иди утром в зал суда, сиди с Майком, пока не вынесут вердикт, и покажи ему, что ты в него веришь.
— No, but she worries about the verdict coming in so fast.
Нет, но она волнуется, что вердикт вынесли очень быстро.
No, it was before the verdict came in.
Нет, это было до того, как вынесли вердикт. А что?
advertisement

verdict cameобъявили приговор

You remember where you were when the Dustin Maker verdict came in?
Ты помнишь где ты был когда объявили приговор по делу Дастина Мейкера?
And then when the verdict came back, I just wanted to let him know that I supported him, and I truly did not believe that he did it.
А потом, когда объявили приговор, я просто хотела дать ему знать, что я его поддерживаю, и я действительно не верила, что он это сделал.
The verdict came in today.
Приговор объявили сегодня. — Нет, не слышал.
advertisement

verdict came — другие примеры

The verdict comes at the end of a trial, Cauchon not at the beginning.
Приговор выносится в конце суда, Кушон а не в начале.
Then the verdict came.
Потом суд вынес решение.
After watching that verdict come in, I feel very white.
Просмотрев вердикт суда присяжных, я стал ощущать себя чересчур белым.
The verdict comes in Monday.
Окончательное решение будет в понедельник.
I got the verdict coming in on monster mom.
Сейчас вынесут приговор по делу матери — убийцы ребёнка.
Показать ещё примеры...