veal — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «veal»
/viːl/Быстрый перевод слова «veal»
«Veal» на русский язык переводится как «телятина».
Варианты перевода слова «veal»
veal — телятина
Beans on the stove, veal in the cupboard!
Фасоль на плите, телятина в буфете.
Beef from Charollais, pork from Périgord lamb from Brittany, veal from Normandy.
Говядина из Шароле, свинина из Перигорда,... ..баранина из Бретани, телятина из Нормандии.
Veal hocks, a bit of salted, some juniper...and a little scamming.
Телятина, можжевельник и немного жульничества.
The ve... veal is delectable!
Эта телятина...
Veal at eight lire a kilo.
Телятина по восемь лир за кило?
Показать ещё примеры для «телятина»...
advertisement
veal — телячьи
I make veal cutlets, which the boys love.
Я готовлю телячьи котлеты, которые мальчики любят.
Veal stomach?
Телячьи потроха?
Oh, veal escalope with capers on the side and for dessert...
Ох, телячьи эскалопы с каперсами, а на десерт...
How those veal chops treating you, Elvis?
Как тебе телячьи отбивные, Элвис?
We have veal scaloppini...
У нас есть телячьи эскалопы...
Показать ещё примеры для «телячьи»...
advertisement
veal — телёнка
The leather lead that led the poor veal to the abattoir.
Его делают из филейной части бедного телёнка.
And were to have penned them in a pen... with the use of their legs and hands completely doomed... then they would understand the plight of the veal calf.
И где их запереть со связанными руками и ногами, чтобы они осознали пложение теленка.
There were 25 loins of veal.
Подавались ножки теленка, 25 штук...
— Loins of veal.
— Ножка теленка...
— Tongue of veal.
— Язык теленка.
Показать ещё примеры для «телёнка»...
advertisement
veal — вил
This is my father, Pastor Terry Veal.
Это мой отец. Пастор Терри Вил.
Mrs. Veal, this is my brother Gob.
Миссис Вил, это мой брат Джоб.
— Mrs. Veal.
— Миссис Вил...
— No, no. Mrs. Veal.
— Нет, я о миссис Вил.
Mrs. Veal.
Миссис Вил.
Показать ещё примеры для «вил»...
veal — говядину
These things always happen when I eat veal.
Такое всегда случается, когда я ем говядину.
This tastes like veal.
А так похоже на говядину.
If you were to have beef rather than veal, would you prefer a steak or a roast?
Если бы ты был должен есть говядину, ты бы предпочел бифштекс или жареное мясо?
Who else got cold veal?
Кто еще получил холодную говядину?
~ I love veal!
— Люблю говядину!
Показать ещё примеры для «говядину»...
veal — филе
Two veal stews.
Два филе и бутылку брюи.
How is the veal stew?
Как Ваше филе?
How is your veal stew?
Как Ваше филе?
Your hands are softer than veal.
Твои руки нежнее телячьего филе.
And to add a few nibbles: I'll have one braised hare, three chickens, four bowls of veal stew, two partridges, a side of frogs' legs, candied beets, a bowl of grapes, nuts, dates and an assortment of desserts.
И я добавлю пару крошек тушеного... зайца, трех цыплят, четыре тарелки говяжьей тушенки, двух куропаток, лягушачье филе, тарелку винограда, орехи, финики и десертное ассорти.
Показать ещё примеры для «филе»...