vaporized — перевод на русский

Варианты перевода слова «vaporized»

vaporizedиспарилась

Vaporized.
Испарился.
Vaporized, sir.
Испарился.
— Nobody got vaporized.
— Никто не испарился.
He was vaporized in the accelerator when it went critical.
Он испарился. В ускорители, когда тот достиг критичной точки.
I watched you get vaporized.
Я видел, как ты испарился.
Показать ещё примеры для «испарилась»...
advertisement

vaporizedиспарить

If I did, I could vaporize you right now with a single thought.
Я мог бы испарить вас одним взглядом, если бы захотел.
I could try to vaporize the bombs.
Я мог бы попробовать испарить бомбы.
I can shrink down, slip into her bloodstream, and use the photon canons to vaporize the knife fragments.
Я могу сжаться и проникнуть в ее кровоток, и использую фотонные пушки чтобы испарить фрагменты ножа.
With that many of them, they could vaporize the entire bloc.
С таким количеством они могут испарить весь блок.
There's enough primer to blow a hole in a vault vaporize a human, or whatever agents like you might find a use for.
Здесь заряд, который может проделать дыру в сейфе, испарить человека или разнести агента вроде тебя.
Показать ещё примеры для «испарить»...
advertisement

vaporizedиспаряются

They're using the solar power to superheat and vaporize the toxins.
Солнечная энергия нагревает отходы, и токсины испаряются. Хитро.
They're vaporized immediately by a holy beam of vapory fire vapor.
Они мгновенно испаряются священным лучём огненного пара.
400 cabal agents vaporized.
400 заговорщиков испаряются.
Vaporizes, that's right. — Mm-hmm.
Испаряются, точно.
Gas chromatography is used to separate and analyze compounds that can be vaporized.
Газовый хроматограф используется, чтобы разделить и проанализировать компоненты, которые могут испаряться.
Показать ещё примеры для «испаряются»...
advertisement

vaporizedиспарять

The temple finished vaporizing her.
Храм закончил испарять ее.
It's a microwave emitter. It was designed to vaporize an enemy's water supply.
Микроволновый излучатель, создан, чтоб испарять вражеские запасы воды.
Anti-personnel mines laid by the Russians in Afghanistan were designed to devastate, not vaporize, which would leave far more of the petty officer's DNA than just traces of bone fragments and skin.
Противопехотные мины, заложенные русскими в Афганистане, были разработаны, чтобы разрушать, а не испарять, получается, осталось бы гораздо больше ДНК старшины, нежели следы фрагментов кости и кожи.
Spock vaporizes rock, and as it always has, rock crushes scissors.
Спок испаряет камень, и, как всегда, камень тупит ножницы.
Spock smashes scissors, scissors decapitates lizard, lizard eats paper, paper disproves Spock, Spock vaporizes rock, and as it always has, rock crushes scissors.
Спок ломает ножницы, ножницы обезглавливают ящерицу, ящерица ест бумагу, на бумаге улики против Спока, Спок испаряет камень, и, как всегда, камень тупит ножницы,
Показать ещё примеры для «испарять»...

vaporizedиспепелить

Twayne, of course, would prefer to vaporize the lot of them.
Твейну, конечно, хотелось бы просто испепелить большую часть из них.
The fiery blast of a nuclear bomb might vaporize everything in sight, but all that information is still in this universe, no matter how scrambled.
Огненный шквал ядерного взрыва может испепелить все на своем пути, но вся эта информация продолжает оставаться во Bселенной, пускай и в совершенно ином виде.
That's immoral." we should vaporize the whole race.
Нам следует испепелить эту расу.
Worlds would be charred and vaporized.
Это испепелило бы планеты и превратило в пыль.
It could be that he was at the epicenter of the explosion and was vaporized, but there's a strong possibility that Keller, a.k.a. Lazarus, is still alive.
Возможно, он был в самом эпицентре взрыва, и его испепелило, но велика вероятность, что Келлер, также известный как Лазарь, ещё жив.
Показать ещё примеры для «испепелить»...

vaporizedвзорвать

But you want to melt the polar ice caps, or vaporize Mount Fuji, or even steal the Moon...
Но если вы захотите растопить полярные льды, взорвать Фудзияму, или украсть Луну...
But would he have enough guts to eat a bullet before he'd help someone vaporize a whole city?
Но не тонка ли его кишка для того, чтобы проглотить пулю? . пока он поможет кому-нибудь взорвать целый город?
There's enough C-4 in that vest to vaporize everybody in here.
В этом жилете Си-4 хватит чтобы всех тут взорвать.
Maybe you didn't expect Knox to vaporize himself, but I do know this was all a ruse.
Может быть, ты и не заставил Нокса взорвать себя, но я точно знаю, что это была уловка.
They were targeted by a military drone and vaporized.
В них прицелились армейским беспилотником и взорвали.