van is gone — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «van is gone»
van is gone — фургон пропал
...And we came back, and the van was gone...
...мы вернулись, а фургон пропал...
The prison van's gone.
Тюремный фургон пропал.
Van's gone!
Фургон пропал!
van is gone — наш фургон уедет
Their van is gone.
Уехали на фургоне.
Now, you wait until our van is gone before you uncuff yourself.
Дождись, пока наш фургон уедет, и только потом снимай наручники.
van is gone — фургон
I need your assurance that nothing in that van is going to go missing. Are we good?
Мне нужна уверенность, что из этого фургона ничего не пропадет.
Ah -— and the surveillance van is going to be parked -— oh, for heaven's sakes.
И фургон будет припаркован... Ой, бога ради! ..
van is gone — другие примеры
The vans are going to be here in a half an hour.
Машины будут тут через полчаса.
She is not here and her van is gone.
Ее здесь нет и ее машина пропала.
He's so desperate for a dad and I can't give him that and you can't get away from Paul Cain on that estate, his bloody ice cream van's going everywhere!
Он так нуждается в отце, а я не могу дать ему это, и в этом районе невозможно избежать Пола Кейна, его чертовы фургоны с мороженым встречаются повсюду. — Стоп!
— I'm getting rid of the van. The van is going.
— Я избавляюсь от фургона, не обсуждается.
The next day, you are the authority, the van's gone, And you find yourself wandering around a cvs Admiring shower stools, thinking,
А на следующий день, ты сама становишься важной персоной, грузовика больше нет, а ты бродишь по супермаркету, восхищаешься стулом для душа и думаешь:
Показать ещё примеры...