van is gone — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «van is gone»

van is goneфургон пропал

...And we came back, and the van was gone...
...мы вернулись, а фургон пропал...
The prison van's gone.
Тюремный фургон пропал.
Van's gone!
Фургон пропал!
advertisement

van is goneнаш фургон уедет

Their van is gone.
Уехали на фургоне.
Now, you wait until our van is gone before you uncuff yourself.
Дождись, пока наш фургон уедет, и только потом снимай наручники.
advertisement

van is goneфургон

I need your assurance that nothing in that van is going to go missing. Are we good?
Мне нужна уверенность, что из этого фургона ничего не пропадет.
Ah -— and the surveillance van is going to be parked -— oh, for heaven's sakes.
И фургон будет припаркован... Ой, бога ради! ..
advertisement

van is gone — другие примеры

The vans are going to be here in a half an hour.
Машины будут тут через полчаса.
She is not here and her van is gone.
Ее здесь нет и ее машина пропала.
He's so desperate for a dad and I can't give him that and you can't get away from Paul Cain on that estate, his bloody ice cream van's going everywhere!
Он так нуждается в отце, а я не могу дать ему это, и в этом районе невозможно избежать Пола Кейна, его чертовы фургоны с мороженым встречаются повсюду. — Стоп!
— I'm getting rid of the van. The van is going.
— Я избавляюсь от фургона, не обсуждается.
The next day, you are the authority, the van's gone, And you find yourself wandering around a cvs Admiring shower stools, thinking,
А на следующий день, ты сама становишься важной персоной, грузовика больше нет, а ты бродишь по супермаркету, восхищаешься стулом для душа и думаешь:
Показать ещё примеры...