upward — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «upward»

/ˈʌpwəd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «upward»

На русский язык «upward» переводится как «вверх».

Варианты перевода слова «upward»

upwardвверх

The path then winds upward past the Gorge of the Seven Bends.
Тропа вьется вверх мимо ущелья Семи Изломов.
Proceed upward among the oaks and the Gods will be awaiting you.
Идите вверх среди дубов, туда, где вас ожидают Боги.
Upward and onward!
Вверх и вперед!
I understand his trousers are ragged on account of the shipwreck and I must warn Your Ladyship that under no circumstances should you look upward as we drive underneath him.
Его штаны немного порваны после кораблекрушения, и я настоятельно рекомендую Вашему Величеству ни при каких обстоятельствах не смотреть вверх, когда мы будем проезжать под ним.
Upward and onwards.
Вверх и вперед.
Показать ещё примеры для «вверх»...
advertisement

upwardапворд

A chap called Robin Upward is supposed to be dramatizing one of my books.
Парень по имени Робин Апворд пишет пьесу по моей книге!
— Yes. Mrs. Upward.
Миссис Апворд.
Laura Upward.
Лора Апворд.
I have only met one person in Broadhinny who has the right age to be Eva Kane... and that is Madame Upward.
Я встретил в Бродхинни только одну особу, которая по возрасту может быть Ивой Кэйн,.. ...и это мадам Апворд.
Madame Upward. You recognize one of these photographs, do you not?
Мадам Апворд, вы узнаете одну из этих фотографий, не так ли?
Показать ещё примеры для «апворд»...
advertisement

upwardнаверх

See how it points upward?
Видишь, как оно показывает наверх?
Behave as a customer. Then we imperceptibly upward.
Так что веди себя словно клиент, и мы незаметно поднимемся наверх.
Someone underneath you, who can push you upward...
Я буду работать на тебя, проталкивать тебя наверх.
I am going upward...
Пошел я наверх...
The heat goes upward, and the cold goes downward towards the core of the earth.
Тепло поднимается наверх, холод спускается вниз ... . внутрь земли. — Да, очень интересно. — Я могу воссоздать это сейчас.
Показать ещё примеры для «наверх»...
advertisement

upwardвосходящей

Upward angle of the trajectory likely severed the abdominal aorta.
Удар по восходящей траектории, похоже задета брюшная аорта.
Also, the bullet that killed your husband was travelling at an upward trajectory.
Кроме того, пуля, убившая Вашего мужа, двигалась по восходящей траектории.
I rose to a position of respect, and I assumed my career would continue on that upward trajectory.
Я добился признания и полагал, что моя карьера продолжится по этой восходящей траектории.
Humanity is an inexorable upward march!
Человечество как неумолимо восходящий марш!
He has an upward gaze palsy. Sam's right.
Да, у него восходящий зрительный паралич.
Показать ещё примеры для «восходящей»...