up the hill — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «up the hill»

up the hillна холм

Up the hill?
На холм?
Everybody. up the hill.
Все на холм!
Straight shot up the hill.
Туда, на холм.
Someone get up the hill!
Кто-нибудь! На холм!
And I carried him up the hill.
И я понес его на холм.
Показать ещё примеры для «на холм»...
advertisement

up the hillв гору

Yours is going up the hill.
Ваш движется в гору.
Up the hill!
В гору !
You were just pushing rocks up a hill?
Ты просто толкал камни в гору?
Halfway up a hill, at two in the morning?
На полпути в гору, в два часа ночи?
Eventually it becomes clear you're just pushing the rock up the hill so it can roll back down over your heart and crush your life's work.
В конце концов, становится ясно, что ты лишь толкаешь камень в гору, чтобы он смог скатиться вниз через тебя и раздавить работу всей твоей жизни.
Показать ещё примеры для «в гору»...
advertisement

up the hillвверх по холму

You gotta go up the hill.
Тебе надо ехать вверх по холму.
— Sorry, I went for a run up the hill.
— Извини, я ходила на пробежку вверх по холму. Извини.
About a mile up the hill.
— Где-то миля вверх по холму.
Along the quayside and back up the hill.
— Вдоль набережной, и затем вверх по холму.
When he got to the pub, the Hardyments were saying goodbye to Gunter, and the Hardyments drive along the road, up the hill where they see Wilhelm coming down.
Да. Когда он вернулся в паб, Хардименты прощались с Гюнтером. И они поехали по дороге вверх по холму, где встретили спускающегося Вильгельма.
Показать ещё примеры для «вверх по холму»...
advertisement

up the hillподнялись на холм

Mate, no offense, but the faster we get this loaded, the faster I can get up the hill and into the arms of my sweet, sweet Charlotte.
Друг, без обид, но чем быстрее мы все погрузим, тем быстрее я смогу подняться на холм и попасть в руки моей милой, милой Шарлотты.
You'll need to go up the hill.
Вам надо будет подняться на холм.
All right, I'm gonna try back up the hill, see if I can get a better signal.
Ладно, попробую подняться на холм, может, там сигнал лучше.
They have grenades, they went up hill.
У них были гранаты, они поднялись на холм.
We came up the hill, and there it was!
Мы поднялись на холм и вот оно!
Показать ещё примеры для «поднялись на холм»...

up the hillподнимаются на холмы

I'd see them go up the hill when I walked my dog.
Я видел, как они поднимались на холм, когда выгуливал пса.
I'd see them go up the hill when I walked my dog.
Я видел, как они поднимались на холм, когда гулял с собакой.
They separate, go up hills and cross rivers.
Они расходятся, поднимаются на холмы, пересекают реки.
«They separate, go up hills and cross rivers»
Они расходятся, поднимаются на холмы, пересекают реки.
I hear the— him switching his gears when he comes up the hill.
Слышу, как он переключает передачи, поднимаясь на холм.
Показать ещё примеры для «поднимаются на холмы»...

up the hillвверх

— Turn right and go up the hill, driver.
— Поверни направо и езжай вверх, шофер. — Хорошо.
Now, back, up the hill.
Теперь, возвращайся, вверх. Быстро.
You took my parking spoon. I had to push him up a hill by myself.
Ты не дала мне поставить машину, и мне пришлось самому толкать его вверх.
Get up the hill!
Поднимаемся вверх!
Stairway, up the hill Heading east.
Поехал на восток вверх по лестнице.
Показать ещё примеры для «вверх»...

up the hillвершине холма

— It's not far, it's just up the hill.
— Это недалеко. На вершине холма.
It's up the hill a pace, safe from the fighting.
Она на вершине холма, подальше от битвы.
The post office wanted it up the hill; Catriona, below.
Почтамт настаивал на вершине холма, Катрина — на подножии.
Boot print in the mud up the hill matches one they found inside.
След от ботинка на вершине холма совпадает с тем, который нашли внутри.
Vent, halfway up the hill.
Труба, на полпути к вершине холма.
Показать ещё примеры для «вершине холма»...

up the hillтам на холме

I saw a horse up the hill.
Я видел коня там на холме.
That's his herd right up the hill.
Это его племя, прямо там на холме.
Pimlico's right up the hill.
Пимлико прямо там на холме.
Just right up the hill there.
Вон там за холмом.
It's up the hill.
Там за холмом.