untimely demise — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «untimely demise»

untimely demiseпреждевременной кончины

Security's already toasting my other attorney's... untimely demise
Охрана уже празднует преждевременную кончину того адвоката.
Heard of it? Nope, but here's to Wally's untimely demise.
Нет, но за его преждевременную кончину.
It was Henry's madness that led to his hunger for England, and to the death of so many, to his own untimely demise, and to you becoming king at such a tender age, amidst so much religious hatred and unrest.
Безумие Генриха привело к его жажде завладеть Англией, и ко множеству смертей, включая его собственную преждевременную кончину. И к Вашему восхождению на трон в столь юном возрасте в условиях нескончаемой религиозной ненависти и беспорядка.
Come on. Due to Mr Gill's untimely demise,
Эй. из-за преждевременной кончины мистера Гилла
Because of Rickman's untimely demise... they're not expanding.
Из-за преждевременной кончины Рикмана заниматься делом не придется.
Показать ещё примеры для «преждевременной кончины»...
advertisement

untimely demiseбезвременной кончиной

Before his untimely demise, Dr. Yeltsin raved about you and your research, called you a genius.
Перед своей безвременной кончиной, д-р Ельцин бредил о вашем исследовании, называя вас гением.
All our hearts were saddened by the untimely demise of Mr. McGowan, a man who spread joy for so many years.
Наши сердца были опечалены безвременной кончиной мистера Макгоуэна, человека, раздающего добро в течение многих лет.
I need you to clean up your mess, Bernard, any connection that ties us to Theresa's untimely demise.
— Ты должен убрать за собой, Бернард. Все, что могло бы связать нас с безвременной кончиной Терезы.
Head honchos Global Options, the top-drawer service outfit of the '90s, till his untimely demise.
Через некоторое время он переходит в «Глобал Опшенс» — спецотряд для особых поручений. Tам он и работает с начала 90-ых до своей безвременной кончины.
In light of the tragic and untimely demise of Ricky Schwartz,
В свете трагической и безвременной кончины Рики Шварца,
Показать ещё примеры для «безвременной кончиной»...