until you came along — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «until you came along»

until you came alongпока вы не пришли

Until I came along and saved him from a backwards, backwoods marriage to a child-bride.
Пока я не пришел и не спас его от обреченного на неудачу брака со сверстницей в каком-то захолустье.
Until I came along.
Пока я не пришёл.
It was until you came along!
Было в порядке, пока вы не пришли!
He's been helping us win cases -— until you came along.
Он помогал нам выигрывать дела, пока вы не пришли
Making good progress, until you came along.
Всё получалось пока ты не пришёл.
Показать ещё примеры для «пока вы не пришли»...
advertisement

until you came alongпока не появилась ты

What do you mean? Everything was great until you came along.
Все было здорово, пока ты не появился.
This stupid rock is my home, or it was until you came along and ruined everything!
Э... Эта дурацкая Скала — мои дом, Или был им, пока ты не Появился и всё не испортил!
I buried it until you came along.
Я глубоко запрятала это, пока ты не появился.
Evelio was fine up in that room until you came along.
Все было хорошо, пока ты не появился.
Until you came along in that silly homburg.
Она мечтала о тебе всю жизнь. Пока не появился ты в своей дурацкой шляпе.
Показать ещё примеры для «пока не появилась ты»...