until we get to the bottom — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «until we get to the bottom»

until we get to the bottomпока не разберусь с

Until I get to the bottom of this, no one is going anywhere.
Пока я во всём не разберусь, никто никуда не пойдёт.
Should we consider asking Bram's publisher to hold off on the book, — until we get to the bottom of this?
Может попросить придержать выпуск книги, пока не разберемся?
No, no, they're... they're here just for now to keep you safe until we get to the bottom of this.
Нет, нет, они... Они здесь только для вашей защиты, пока мы во всём не разберемся.
Yeah, you're not getting anywhere near him until I get to the bottom of what's going on here.
Да ты к нему и близко не подойдешь, пока я не разберусь, что тут происходит.
You're to stay here until we get to the bottom of it.
Вы останетесь здесь, пока мы не разберемся, в чем дело.
Показать ещё примеры для «пока не разберусь с»...