until after the baby is born — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «until after the baby is born»

until after the baby is bornпока ребёнок не родится

She needs a unified front because right now in her state stress could throw her into labor, so that means you and me, we hold back all our dirty laundry until after this baby is born.
Ей нужен объеденный фронт, потому что сейчас в ее состоянии стресс может вызвать роды, а значит, вы и я, прячем наше грязное белье, пока ребенок не родится.
I'll stay until after the baby's born.
Я останусь, пока ребёнок не родится.
Except we decided to put off buying the house — until after the baby's born.
Кроме того, мы решили отложить покупку дома, пока ребенок не родится.
Why can't we just wait until after the baby's born, and then you can nuke my body full of chemo all you want?
Почему бы просто не подождать, пока родится ребёнок, а потом вы сможете напичкать моё тело химией так, как пожелаете?
Until after the baby is born.
На долгие-долгие месяцы,.. пока не родится ребенок.