unrecognized — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «unrecognized»

/ʌnˈrɛkəgnaɪzd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «unrecognized»

«Unrecognized» на русский язык переводится как «нераспознанный» или «непризнанный».

Варианты перевода слова «unrecognized»

unrecognizedостанется незамеченной

Your promotion to this task force proves that good work does not go unrecognized.
Ваше продвижение для этой целевой группы доказывает что хорошая работа не останется незамеченной.
She didn't give us her name, sir but she did say there would be no record of our actions and that our role would have to go unrecognized at least for now.
Она не назвала нам своего имени, сэр, но она сказала, что наши действия зафиксированы не будут, и наша роль останется незамеченной, по крайней мере, сейчас.
advertisement

unrecognizedнезамеченным

The mentality of Las Vegas is so grossly atavistic... that a really massive crime often slips by unrecognized.
Менталитет Лас Вегаса настолько грубо атавистичен... что действительно тяжкое преступление, зачастую остаётся незамеченным.
And I just want you to know that that hasn't gone unrecognized, okay?
И я просто хочу чтобы ты знала, что это не пошла незамеченным, ладно?
advertisement

unrecognizedнезамеченной

You know, when I quit university last year, ...I used to kick about, and try to go unrecognized.
Знаешь, когда я в прошлом году бросила университет, бывало, я ошивалась на улице, пытаясь остаться незамеченной.
Their patience, their ardent belief in our Lord has not gone unrecognized.
Их терпение, их непоколебимая вера в нашего Господа не осталась незамеченной.
advertisement

unrecognizedнезамеченными

Trust that your unique talents and remarkable mind will not go unrecognized.
Поверь, твои уникальные способности не останутся незамеченными.
Trust that your unique talents will not go unrecognized."
Твои способности не останутся незамеченными."

unrecognized — другие примеры

But I was in search of love in those days and I went full of curiosity and the faint unrecognized apprehension that here, at last
Но я в ту пору искал любви, и я пошёл, охваченный любопытством и смутным, неосознанным предчувствием, что здесь, наконец, я найду ту низенькую дверь в стене, которую, как я знал, и до меня уже находили другие
Generally unrecognized among humorists, and that's White House humor!
В целом малоизместный среди юмористов, и это юмор Белого Дома.
All unrecognized craft will be escorted to the ground for security inspections.
Все неопознанные летающие объекты будут принудительно сажаться для досмотра.
Unrecognized craft, you need to follow me to Spaceport 6 for security inspections.
Неопознанный объект, следуйте за мной к спейспорту 6 для досмотра.
And he went everywhere unrecognized and lunched with Kansas City shopkeepers and merchants calling himself a cattleman or a commodities investor someone rich and leisured who had the common touch.
И он ходил повсюду, никем не узнанный и обедал с купцами и лавочниками из Канзас Сити называя себя скотоводом или торговцем сырьём богачом, у которого много свободного времени и который любит общаться с людьми.
Показать ещё примеры...