unrealistic expectations — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «unrealistic expectations»

unrealistic expectationsнереальные ожидания

I reject the unrealistic expectations the modeling industry pushes on average women.
Я отрицаю нереальные ожидания, которые модельная индустрия дает этим женщинам.
You know, I think I've had unrealistic expectations.
Знаешь, у меня просто были нереальные ожидания.
See, I've always... had these unrealistic expectations of love.
Видишь ли, у меня всегда.. были такие нереальные ожидания любви.
I couldn't enjoy it because of my own unrealistic expectations.
Я не могу наслаждаться ею из-за моих нереальных ожиданий.
advertisement

unrealistic expectationsзавышенные требования

She has unrealistic expectations.
У нее завышенные требования.
I exhibit poor communication skills, I have unrealistic expectations of others and a blood phobia.
У меня слабо выражены коммуникативные навыки, завышенные требования к окружающим и боязнь крови.
advertisement

unrealistic expectationsнесбыточные ожидания

Well, there are no false promises or lies, no unrealistic expectations.
Ну, у нас нет ложных обещаний или лжи, нет несбыточных ожиданий.
OK. Well, I just, I think I had... Unrealistic expectations and I'm sorry.
Похоже, у меня были... несбыточные ожидания, мне жаль.
advertisement

unrealistic expectations — другие примеры

And you have given her unrealistic expectations as to what a resident should know.
А еще ты ввела ее в заблуждение насчет уровня знаний ординаторов.
If they lead to unrealistic expectations, then yes.
Если, мечтая, ждешь чего-то нереального, то да.
I just don't want you to have any unrealistic expectations about whatever happens next.
Просто не хочу, чтобы у тебя были какие-то завышенные ожидания насчёт того, что произойдёт.
It creates extremely unrealistic expectations.
Она создает очень нереалистичные ожидания.
It's an unrealistic expectation.
Глупо этого ожидать.