unquiet — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «unquiet»

/ʌnˈkwaɪət/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «unquiet»

unquietбеспокойный ум

Yeah, Unquiet Mind is a fantastic.
Да, «Беспокойный ум» фантастическая книга.
I mean, have you read «An Unquiet Mind»?
Имею ввиду, вы читали «Беспокойный Ум»?
You don't say much, But you have an unquiet mind.
Говорите вы мало, но у вас беспокойный ум.
advertisement

unquietбеспокойном

The heart is an unquiet house.
Сердце — беспокойный дом.
Huh, I must admit, standing here in this... unquiet place, I'm beginning to wonder myself.
Ха, должен признать, стоя здесь, в этом... беспокойном месте, я начинаю сомневаться.
advertisement

unquiet — другие примеры

That same bill is urged, which in the eleventh year of the last king's reign was likely to have been against us pass'd, but that the scambling and unquiet time did push it out of further question.
Рассмотренный при короле покойном В одиннадцатый год его правленья; Лишь смуты и раздоры прекратили
Accursed and unquiet wrangling days... how many of you have mine eyes beheld.
Проклятые дни смут, междоусобий, уж сколько вас глаза мои видали!
And for his dreams, I wonder he's so simple... to trust the mockery of unquiet slumbers.
а что до снов, -ужели он так прост, чтоб верить шуткам беспокойной дрёмы?
And through the ghost of the unquiet father... the image of the unliving son looks forth.
Так в призраке неупокоившегося отца... вновь оживает образ почившего сына.
Though I do not pretend to any great oratorical skills, I would be happy to present, with your ladies' permission, verse from the unquiet mind of Mr Edgar Allan Poe.
Хотя я не Могу похвастаться большиМ ораторскиМ искусствоМ, но я был бы счастлив представить, с вашего разрешения, стих из-под Мятежного пера Мистера Здгара Алана По.
Показать ещё примеры...