unlock the mysteries — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «unlock the mysteries»

unlock the mysteriesраскрыть тайны

These are the forces of the universe. Tonight, ladies and gentleman... I present to you a man who has unlocked these mysteries.
Сегодня, дамы и господа, я представляю вам человека, которому удалось раскрыть тайны мироздания.
It was said that her voice could unlock the mysteries of the heart.
Говорили, что её голос мог раскрыть тайны сердца.
I guess that's the attraction of a research fellowship the chance to help unlock the mysteries of science.
Думаю, что это привлекательная история для исследования. Шанс раскрыть тайны науки.
I've got to unlock this mystery.
Я должен раскрыть эту тайну.
advertisement

unlock the mysteriesоткроет эту тайну

The elusive clue that will unlock the mystery.
Неуловимый ключ, который откроет тайну.
For Hawking, time is running out to unlock the mysteries that could finally make him master of the universe.
Для Хокинга истекает время, чтобы успеть открыть тайны, которые, в конце концов, могут сделать его повелителем Вселенной.
Where is the key, the Rosetta stone that will unlock the mystery?
Где ключ, который откроет эту тайну?
advertisement

unlock the mysteriesоткрыть загадку

Studying it could unlock the mystery of genius.
Его изучение может открыть загадку гения.
Lex is using every resource available to him to unlock the mystery of that Pandora's box that he somehow managed to get a hold of.
Лекс использует любые возможные средства чтобы открыть загадку этого ящика Пандоры, который он каким-то образом сумел заполучить.
advertisement

unlock the mysteriesте тайны

Maybe it's the key to unlocking the mystery of Stacey's murder.
возможно этот ключ откроет нам тайну смерти Стейси.
If only we could unlock the mysteries trapped within this noble beast. Yes.
Если бы мы только знали те тайны, что хранит это безмолвное, но благородная создание.

unlock the mysteriesраскрыть тайны вселенной

What I've done at S.T.A.R. Labs is change the world, Jesse, unlocking the mysteries of the universe.
В лаборатории С.Т.А.Р. я изменил мир, Джесси. Я раскрыл тайны вселенной.
I created it to unlock the mysteries of the universe.
Я создал их, чтобы раскрыть тайны вселенной.

unlock the mysteries — другие примеры

You're as eager as I am to unlock the mysteries of the cave.
Тебя так же волнует раскрытие тайны пещеры, как и меня.
Science dug ever deeper into a dead universe... and stumbled upon and unlocked a mystery.
Наука углубилась ещё дальше в мертвую Вселенную и наткнулась на неизведанную тайну...
Modern science has developed ever more ingenious ways to unlock the mysteries of the physical universe.
Современная наука изобрела невероятнейшие способы взглянуть по ту сторону тайн вселенной.
But in this film, we'll tell the story of the very first scientists who started to unlock the mysteries of electricity.
Но в этом фильме мы расскажем историю о самых первых ученых, которые только начали разгадывать тайну электричества.
Uh, actually... you, dear boy, are on your way to unlocking the mysteries of this great land, so I'd like you to have my president's key.
— Вообще то.. Ты, дорогой друг, на пути к открытию тайн этой великой земли, так что хочу вручить тебе свой президентский ключ.
Показать ещё примеры...