unknown lands — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «unknown lands»
unknown lands — эти неизведанные земли
I plan to sail an ocean, Zita, to an unknown land.
Я собираюсь отправиться за океан, к неизведанным землям.
As a wild adventure to unknown lands Or staying at home curled up with a good book?
в диких приключениях в неизведанных землях или сидя дома с хорошей книгой?
Fully honoring his corpse Alexander hunted down these commanders into unknown lands crossing even beyond the River Oxus into Sogdia.
Воздав почести погибшему царю, Александр начал преследование тех, кто осквернил его тело, и отправился в неизведанные земли. Преодолев реку Оксус, он вступил в Согдиану.
In the name of the King of France, I take possession of these unknown lands.
Именем Короля Франции, принимаю во владения эти неизведанные земли.
advertisement
unknown lands — другие примеры
We should help each other find our way in this unknown land.
Нам следует помогать друг другу, чтобы отыскать дорогу в этом незнакомом месте.
For once, there was an unknown land... full of strange flowers and subtle perfumes.
Когда-то существовала неизвестная страна, полная странных цветов и нежных ароматов.
We like to think we're fearless,eager to explore unknown lands and soak up new experiences but the fact is,we're always terrified.
Нам нравится считать себя бесстрашными, мы стремимся исследовать неизвестное и впитывать новые впечатления. Но правда в том, что мы вечно напуганы.
The pond is a secret spot, an unknown land, like those uncharted territories left blank on world maps of old.
Я мог спасти кого-то из них, но такая мысль даже не приходила мне в голову.
Since imagination, feeling, novelty and the unexpected of a lively mind are an unknown land
Воображение, чувство, новизна, неожиданные решения живой мысли неизвестны этим ограниченным умам,
Показать ещё примеры...