unexploded — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «unexploded»

/ˌʌnɪksˈpləʊdɪd/

Варианты перевода слова «unexploded»

unexplodedнеразорвавшейся

You guys worship an unexploded nuclear bomb?
Вы поклоняетесь неразорвавшейся атомной бомбе?
Didn't you instruct your men in the use of grenades... unexploded grenades or those falling short?
Г-н старший лейтенант! Вы не ознакомили людей, с правилами обращения с этим оружием? Они не знают, что делать с неразорвавшейся учебной гранатой.
I'm sitting on an unexploded bomb... information they don't even begin to know I possess.
Я сижу на неразорвавшейся бомбе... никто и не догадывается, что я владею такой информацией.
advertisement

unexplodedневзорвавшуюся

— We found an unexploded bomb.
Нашли невзорвавшуюся бомбу.
They've found an unexploded bomb.
Они нашли невзорвавшуюся бомбу.
Two years ago, NCIS agents in Colombia recovered an unexploded bomb with a striking similarity to the one used at Metropolitan Airport in '79.
Два года назад агенты морпола в Колумбии обнаружили невзорвавшуюся бомбу, поразительно схожую с бомбой, использовавшейся в Вашингтонском аэропорту в 79.
advertisement

unexplodedнеразорвавшаяся

Ronnie, is that the unexploded munition?
Ронни, это неразорвавшаяся мина?
It's unexploded!
Неразорвавшаяся!
At our track, there's trees, animals, moisture, electricity, a house, and an unexploded bomb?
На нашей трассе есть деревья, животные, влажность, электричество, дом и неразорвавшаяся бомба?
advertisement

unexplodedнеразорвавшийся снаряд

Is an unexploded munition you think was used by a Mideast terror group...
Неразорвавшийся снаряд, который как вы думаете использовали группировка с Ближнего Востока.
But after you'd left, we discovered there is an unexploded Second World War bomb, seriously, right where the track was, so we had to go round it.
Но после твоего отъезда мы обнаружили неразорвавшийся снаряд времён Второй Мировой посреди трассы, поэтому пришлось его обойти.
It's an unexploded 81-millimeter mortar round.
Это неразорвавшийся 81-мм снаряд от миномета.

unexplodedнеразорвавшиеся

Unexploded munitions, lack of electricity, no running water, broken phone lines, ransacked hospitals, and bandits coming through at night, robbing homes.
Неразорвавшиеся боеприпасы, нехватка электричества, Нет водопровода, оборванные телефонные линии, разграбленные больницы, бандиты по ночам, грабят дома.
What's inside-— unexploded bombs?
Что внутри — неразорвавшиеся бомбы?

unexplodedвзорвавшиеся

During the blitz, children were given little white flags to mark the positions of any unexploded incendiary bombs.
Во время блица детям давали маленькие белые флажки, чтобы отмечать расположение всех не взорвавшихся зажигательных бомб.
The army announced this morning that military units are still counting the unexploded munitions left behind by the Israeli army...
Армия объявила этим утром, что военные всё ещё считают не взорвавшиеся припасы оставленные израильской армией...

unexploded — другие примеры

— An unexploded bomb.
Это снаряд.
Unexploded bomb?
Бомбу?
— No. I'm touching live unexploded ammunition?
Я прикасаюсь к неразорвавшемуся снаряду ?
You put your hand in a body cavity that contained unexploded ordnance.
Вы засунули руку в брюшную полость с неразорвавшимся снарядом внутри.
Oh, it's a pretty standard mission. We're just here to pick up some unexploded ordinance.
Это вполне себе заурядное задание, нам тут всего лишь неразорвавшиеся боеприпасы подобрать нужно.
Показать ещё примеры...