undisturbed — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «undisturbed»

/ˌʌndɪˈstɜːbd/

Быстрый перевод слова «undisturbed»

«Undisturbed» на русский язык переводится как «непрерывный», «непрерывно», «без помех», «без вмешательства» или «без нарушений».

Варианты перевода слова «undisturbed»

undisturbedспокойно

May I work undisturbed somewhere?
Я могу где-то спокойно поработать?
After passing the security guards he walked undisturbed through here.
Пройдя через охрану, он спокойно вошел внутрь.
A place, moreover, where I may work undisturbed, away from people and their endless problems.
И притом чтобы можно было спокойно работать, подальше от людей с их бесконечными проблемами.
He wants to work undisturbed.
Он хочет работать спокойно.
It appears to have been underwater for some time, undisturbed.
Похоже, она уже некоторое время спокойно лежала под водой.
Показать ещё примеры для «спокойно»...
advertisement

undisturbedнетронутой

However, chamber 3 was undisturbed.
Но 3-я камера осталась нетронутой.
Since then, the room has remained undisturbed.
С тех пор комната оставалась нетронутой.
The Fist sitting there, undisturbed in the gallery.
Рука стоит нетронутой в галерее.
This gravesite was undisturbed?
Это могила была нетронутой?
This place has been undisturbed for hundreds of years.
Это место было нетронутым сотни лет.
Показать ещё примеры для «нетронутой»...
advertisement

undisturbedне трогал

Those records had been undisturbed for many years.
Эти записи никто не трогал уже долгое время.
Rent is still paid every year on the same date, so we left it undisturbed.
Арендная плата так и платится каждый год в один и тот же день, поэтому мы ничего не трогаем.
The body was frozen within hours of the murder, left undisturbed for two years, then thawed enough to be able to move his limbs, to redress him in a suit, and pose him on that park bench.
Тело было заморожено в течение нескольких часов после убийства, не трогали в течение двух лет, потом тело растаяло до такой степени, чтобы оно могло шевелить конечностями, тело одели в костюм, и положили не скамейку в парке.
Keep the room undisturbed.
Ничего здесь не трогайте.
The room has been left undisturbed since the death?
Вы уверены, что в комнате никто ничего не трогал... — ...после его смерти?