underqualified — перевод на русский

Варианты перевода слова «underqualified»

underqualifiedнедостаточно квалифицирован

This isn't the first time you've been underqualified, you know?
Это не первый раз, когда ты недостаточно квалифицирована.
-...that he's vastly underqualified for.
— и для которой он жутко недостаточно квалифицирован.
advertisement

underqualifiedнекомпетентные

— So he's grossly underqualified?
— Тогда он жуть как некомпетентен?
Thanks, Adam, for that astute insight, but if you don't mind me saying so I think C.J.'s problems here are really subordinate to members of this audience who have actually paid money to listen to your vastly underqualified advice.
Спасибо, Адам, за такую проницательную способность понять суть, но если ты не возражаешь, что я это скажу, я думаю, что проблемы Си Джея тут намного второстепенны по сравнению с вопросами многих членов этой аудитории, которые вообще-то заплатили хорошие деньги, чтобы послушать твои очень некомпетентные советы.
advertisement

underqualifiedнеквалифицированные

Well, so far, Ambaby sells these moms luxury birthing services and then hires underqualified personnel to cut overhead.
В общем, «Эмбэби» предлагает люкс-услуги роженицам, и нанимает неквалифицированный персонал, чтобы урезать расходы.
You know the refrain... lack of funds, underqualified teachers, negligent parents.
Не стоит повторять... недостаток средств, неквалифицированные преподаватели, беспечные родители.
advertisement

underqualifiedнедостаточная квалификация

Because I'm afraid he appears a little underqualified for the job.
Потому что я опасаюсь, у него недостаточно квалификации для такой работы.
Underqualified.
Недостаточная квалификация.

underqualified — другие примеры

What if the guy claims his coworkers are underqualified?
Сотрудник говорит, что его работникам не хватает квалификации.
I have more intelligence in my pinky finger than you Or any of those other underqualified ingrates!
У меня в мизинце больше интеллекта чем у тебя в голове и всех остальных безграмотных болванов.
So, how does it feel to be grossly underqualified for a job you've earned solely through nepotism?
Ну и как тебе ощущение, что тебя так недооценивают на работе, куда ты устроилась исключительно по блату?