under my arm — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «under my arm»

under my armпод рукой

Liver cells under his arm.
Клетки печени под рукой.
Listen, I found a lump under my arm, and I had a biopsy, and I shared my fear at a prayer meeting...
Послушайте, я нашла шишку у себя под рукой, и сделала биопсию, и я поделилась своими страхами на молитвенном собрании...
The police want us to check for a birthmark under her arm.
Полиция хочет, чтобы мы проверили, есть ли у нее родимое пятно под рукой.
Hold it under your arm...
Держи под рукой.
I've got some sort of growth under my arm here...
У меня какой-то нарост под рукой...
Показать ещё примеры для «под рукой»...
advertisement

under my armпод мышкой

Everybody that comes in there... has got a package under their arms.
Любой, кто заходит сюда... держит под мышкой пакет.
The day that I joined the band, Martyn came round my house and he had two records under his arm.
В день, когда я присоединился к группе, ко мне зашёл Мартин с двумя пластинками под мышкой.
I can see myself just strolling along the Left Bank with a, you know, baguette under my arm, headed to Café de Flore to scribble away on my book.
Я вижу себя просто бредущим по левому берегу с ну, вы знаете, багетом под мышкой, направляясь в Кафе де Флер сочинять свою книгу.
I thought he lived in the building, but then, 15 minutes later, I see the guy chugging down the fire escape with something under his arm.
Я думал, что он жил в доме, но потом, спустя 15 минут, я увидел как парень, пыхтя спускается по пожарной лестнице держа что-то под мышкой.
Either you climbed over the gate with it tucked under your arm, or Jackie Laverty let you in.
Либо вы перелезли через ворота, зажав ее под мышкой, либо же Джекки Лаверти вас впустила.
Показать ещё примеры для «под мышкой»...
advertisement

under my armподмышкой

Yeah, and the man had a picture under his arm.
И у мужчины подмышкой была картина.
You know that postcard with the French guy on a bike with a baguette under his arm?
— Знаешь, та открытка с французом на мотоцикле с багетом подмышкой?
Well, it is hard to run with one under your arm.
Да, трудно убежать, зажав их подмышкой.
And I'm wearing my head under my arm right?
Лучше так, чем с головой подмышкой.
There's ways you can stop a pulse in your hand...thing Adam does, by squeezing a tennis ball under his arm, but this?
Есть способы остановить пульс в руке... Адам делает такое, сжимая теннисный мячик подмышкой, но это?
Показать ещё примеры для «подмышкой»...