under his own name — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «under his own name»

under his own nameпод своим именем

Is she there under her own name?
Она там под своим именем?
Yep, walked right by him, signed in under his own name.
Да, шёл прямо за Келли, кстати, записался под своим именем.
I would never book a car service under my own name.
Я никогда не заказывал услуги автосервиса под своим именем.
Not under your own name.
Под своим именем — нет.
Nikos checked in a couple days ago, registered under his own name... pretty ballsy.
Никос засветился пару дней назад, зарегистрировался под своим именем... довольно смело.
Показать ещё примеры для «под своим именем»...
advertisement

under his own nameпод собственным именем

I really want Raphael to write a novel under his own name.
Мне очень бы хотелось, чтобы Рафаель написал роман под собственным именем.
And since you rather carelessly rented the storage unit under your own name, I think the police will find me completely blameless.
И, поскольку ты довольно неосмотрительно арендовала склад под собственным именем думаю, полиция признает меня полностью невиновным.
Will you write under your own name?
Ты будешь писать под собственным именем?
But I don't think she's traveling under her own name.
Но я не думаю, что она путешествует под собственным именем.
Given that Whitney checked in under her own name,
Учитывая, что Уитни зарегистрировалась под собственным именем,
Показать ещё примеры для «под собственным именем»...