under construction — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «under construction»

under constructionстроятся

The only other ships available are either in Spacedock for repairs or still under construction.
Любые другие доступные звездолеты либо находятся в доках на ремонте, либо все еще строятся.
Furnaces no. 2 and 3 are currently under construction.
Печи № 2 и 3 строятся в данный момент.
Hundreds more are under construction.
Сотни других строятся.
He stays only on the floors under construction.
Он обходит только те этажи, которые еще строятся.
We are under construction!
Строимся!
Показать ещё примеры для «строятся»...
advertisement

under constructionстроящихся

Property owner with seven buildings under construction.
Владелец семи строящихся зданий.
Look for places he could hide materials to build nests, or any evidence of any new nests under construction.
Ищите места, куда он мог спрятать материалы, чтобы смастерить гнезда, или признаки новых строящихся гнезд.
Under construction?
Строящихся?
I appreciate the sentiment, wanting to go after a federal building under construction.
Я понимаю желание сровнять с землей строящееся здание ФБР.
Yeah, well, I also got to thinking that a building under construction might just be the kind of innocuous target...
А ещё подумалось, что строящееся здание — это как-то бескровно, что ли.
Показать ещё примеры для «строящихся»...
advertisement

under constructionна ремонте

My apartment is fully under construction, so until I pull my next commission check...
Моя квартира в ремонте, так что до моего следующего комиссионного чека ...
Our house had been under construction.
Наш дом на ремонте.
Of the other six, only one has a structure large enough to get that stolen helicopter out of view, under construction.
Среди оставшихся 6 только одно подходит по размерам для украденного вертолёта, скрыто от посторонних глаз, и на ремонте.
Crestridge Psychiatric is still under construction.
Психиатрическая клиника Крестридж все еще на ремонте.
No, I'm sorry, the penthouse is currently under construction.
Нет. Я извиняюсь. В пентхаусе сейчас идет ремонт.
advertisement

under constructionна реконструкции

It was under construction before.
Он был на реконструкции.
Our confessional is under construction, although it's taking Sergei forever.
Наша исповедальня сейчас на реконструкции, и это занимает у Сергея вечность.
This part of the museum's under construction, so video surveillance was down.
Эта часть музея на реконструкции, камеры наблюдения не работают.
Uh, it... it's the one under construction.
Этот на реконструкции.
Yeah, 26 is under construction.
Да, на 26-ом реконструкция.