unconcerned — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «unconcerned»

/ˌʌnkənˈsɜːnd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «unconcerned»

«Unconcerned» на русский язык переводится как «беззаботный» или «равнодушный».

Варианты перевода слова «unconcerned»

unconcernedне волнует

— It leaves you unconcerned.
— Вас это не волнует.
And the babies of Poplar seem entirely unconcerned with my sleep. Ah.
Похоже, детей в Попларе совершенно не волнует мой сон.
I happen to be worried about the well-being of my grandchild, even if you're unconcerned.
Я вообще-то беспокоюсь о будущем своего внука, даже если тебя оно не волнует.
I am not unconcerned.
Оно меня волнует.
advertisement

unconcernedравнодушный

If you're pretending to remain unconcerned for my peace of mind, please don't.
Если ты притворяешься равнодушной для спокойствия моего разума, пожалуйста не стоит.
For a woman who's husband has been missing for almost a week, you seem rather unconcerned.
Для женщины, чей муж пропал почти неделю назад, вы выглядите довольно равнодушной.
He's just trying to show us how unconcerned he is.
Он просто пытается показать нам, какой он равнодушный.
Daniel's unconcerned with your renewed relationship.
Дениел равнодушный к вашим возобновленным отношениям.
advertisement

unconcernedсовсем не

You seem remarkably unconcerned by this information.
Удивительно, что тебя, похоже, совсем не беспокоит эта новость.
You seem completely unconcerned at her arrest.
Но, похоже, её арест совсем не расстроил вас.
advertisement

unconcernedне боясь ничуть дождливаго ненастья

Unconcerned about getting soaked from the pouring rain The sight of you splashing through puddles disappears
Не боясь ничуть дождливаго ненастья, не боясь промокнуть до последней нитки, убегаешь от меня по черным лужам ты навсегда.
Unconcerned about getting soaked from the pouring rain Whistling, I walk after you
Не боясь ничуть дождливаго ненастья, не боясь промокнуть до последней нитки, я, насвистывая песенку простую, шел за тобой.

unconcernedбеззаботным

He shouldn't be forced to endure them now simply because a caregiver was too unconcerned to ask what he might prefer to watch.
И он не должен сейчас их вынужденно терпеть только просто потому, что его сиделка слишком беззаботна и не может спросить, что он предпочитает смотреть по тв.
Your lordship seems strangely unconcerned.
Ваша светлость, вы кажетесь странно беззаботным.

unconcernedне интересует

An electorate unconcerned with real issues because they're too consumed with their own pleasures.
Избирателей не интересуют настоящие проблемы потому что они слишком озабочены удовлетворением собственных прихотей.
It keeps you busy, it makes you look unconcerned.
Получается, будто Вы чем-то заняты, ...будто ничего, кроме этого, Вас не интересует.

unconcernedне озабоченным

I'm seeming unconcerned.
Я выгляжу не озабоченно.
You seem unconcerned.
Ты выглядишь не озабоченным.

unconcerned — другие примеры

You see, the child is totally unconcerned with education.
Ребенок полностью равнодушен к образованию.
He seems strangely unconcerned by all the excitement he's causing.
Как странно, его не трогает волнение, вызванное его появлением.
You cannot be unconcerned with it.
Вы не можете не интересоваться этим.
As for the charges against me, I am unconcerned. "
Не волнуйся за меня из-за этих обвинений. Я уверен в своей правоте. "
And so we become complacent relaxed unconcerned.
Поэтому мы становимся самодовольными расслабленными беспечными.
Показать ещё примеры...