ultrasound — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «ultrasound»
/ˌʌltrəˈsaʊnd/Быстрый перевод слова «ultrasound»
На русский язык «ultrasound» переводится как «ультразвук».
Варианты перевода слова «ultrasound»
ultrasound — ультразвук
Well the Quarks use ultrasound.
Ну Кварки используют ультразвук.
Well if the Quarks do use ultrasound to propel this craft...
Ну, если Кварки используют ультразвук, чтобы двигать корабль ...
Ultrasound has no horsepower, as such.
Ультразвук не имеет мощность как таковую.
Frankly, I have found nothing about you... that would indicate the necessity of ultrasound... at this stage of your pregnancy.
Вообще-то, никаких патологий я у Вас не обнаружил... нет необходимости делать Вам ультразвук, на Вашей стадии беременности.
She uses the ultrasound.
Она использует ультразвук.
Показать ещё примеры для «ультразвук»...
advertisement
ultrasound — узи
Here is the ultrasound picture. It will be a boy!
У меня УЗИ, это мальчик, я уверена!
We did the ultrasound.
Мы делали УЗИ.
I have my first ultrasound on Wednesday.
В среду иду на первое УЗИ.
There is a small chance we can determine the sex on ultrasound.
Вероятность того, что во время УЗИ мы сможем определить пол ребенка довольно не велика.
Ultrasounds, anything of that nature.
УЗИ и всего остального, что связано с ребенком.
Показать ещё примеры для «узи»...
advertisement
ultrasound — ультразвуковой
Bex has been admitted for an ultrasound guided biopsy on an enlargement of a pelvic lymph node.
Бекс поступила к нам для ультразвуковой биопсии, в связи с увеличением лимфатических узлов в паховом поясе.
We have a home ultrasound machine.
У нас есть дома ультразвуковой прибор.
Well,I would recommend that you get two adjustments a week and ultrasound massage therapy.
Ну, я бы рекомендовал пару коррекционных занятий в неделю и ультразвуковой массаж.
They quiet the gunshot by causing the heated gasses from the shot to collide, shifting the frequency from audible to ultrasound, out of human range.
Они глушат звук выстрела, заставляя сталкиваться молекулы нагретых газов, что сдвигает частоту звука в ультразвуковой диапазон, за пределы слышимости человеческого уха.
Faulty ultrasound software failed to detect stress fractures, leading to a disastrous test run, costing the Turkish government billions.
Дефектный ультразвуковой софт, помешавший обнаружить перепады напряжения, привел к катастрофе, при тестовом прогоне. Стоившей турецкому Правительству миллиарды.
Показать ещё примеры для «ультразвуковой»...
advertisement
ultrasound — сделайте ультразвук
Check out her place for ampicillin and diet. Then ultrasound her liver.
Проверьте ее дом на предмет ампициллина и питания, затем сделайте ультразвук ее печени.
Ultrasound her ovaries.
Сделайте ультразвук ее яичников.
Ultrasound her liver.
Сделайте ультразвук ее печени.
Get a smear and ultrasound her vessels for plaque.
Возьмите мазок и сделайте ультразвук сосудов на бляшки.
Give her two units of blood, ultrasound, Uh, intubated, and prepped for the O.R., now.
Дайте ей две единицы крови, сделайте ультразвук, интубируйте и готовьте к операции, вперед.
Показать ещё примеры для «сделайте ультразвук»...
ultrasound — сделать узи
Ultrasound his abdomen,look for an abscess.
Сделать УЗИ брюшной полости, поискать абсцесс.
She needs an ultrasound.
Ей надо сделать УЗИ.
Ultrasound his dorm. Whoa, just...
Сделать УЗИ его общежитию.
So you're here for your ultrasound, huh?
— Ты здесь, чтоб сделать УЗИ?
I need to look at a post-op ultrasound
Я хочу сделать УЗИ,
Показать ещё примеры для «сделать узи»...
ultrasound — аппарат узи
Bring the ultrasound over here.
Принесите сюда аппарат УЗИ.
Zoey, I want a bedside ultrasound.
Зои, нужен аппарат узи.
No chance they got an ultrasound or I.O. drill?
Вряд ли здесь есть аппарат УЗИ и костная дрель?
Edwards, set up for a trauma panel and an abdominal ultrasound.
Эдвардс, возьми анализы и подготовь аппарат УЗИ.
I'll need an ultrasound.
Мне нужен аппарат УЗИ.
Показать ещё примеры для «аппарат узи»...