ultimate goal is — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «ultimate goal is»

ultimate goal isглавная цель

So, it says that a succubus, uh, drains its life force from its victim, and, uh, its ultimate goal is to make that willing victim fall in love, and then it can shape-shift into its true form.
Итак, тут сказано, что суккуб высасывает жизненную силу из своих жертв, и, его главная цель — заставить жертву влюбиться, тогда он может принять свою истинную форму.
But I think Derek's ultimate goal is just to find that place of having a sense of family again and belonging.
Но я все же думаю, что главная цель Дерека снова стать частью семьи.
The ultimate goal is the Bugatti Veyron, but I've got to get busy with the old songwriting before I can go there!
Главная цель — Bugatti Veyron, но, боюсь, я буду писать песни до старости, прежде чем смогу позволить себе её.
A bowler's ultimate goal is to roll a strike, because you get a hilarious little movie starring bowling-pin men!
Главная цель игрока — забить страйк, потому что тогда тебе покажут смешной ролик, где вместо людей — кегли!
advertisement

ultimate goal isокончательная цель

You know, what the ultimate goal is.
Вы знаете, какая ваша окончательная цель.
The ultimate goal is victory.
Окончательная цель — победа.
advertisement

ultimate goal isконечной целью было

My ultimate goal is to take you out, but quite frankly, I'd settle for a smile.
Моя конечная цель — свидание с вами, но честно говоря, мне достаточно и улыбки.
It was called Project Arcturus and from what we could tell, it's ultimate goal was to render ZPM's obsolete.
Это называлось Проект Артурас, и насколько мы можем судить, его конечной целью было сделать МНТ устаревшими.
advertisement

ultimate goal is — другие примеры

Our ultimate goal is the rebuilding of this world, Cloud.
Наша цель — восстановление этого мира, Клауд.
He said: "The ultimate goal is to get everyone in this world chipped with an RFID chip.
Парализуется любая попытка создать глобальную устойчивость.
If we just look at this budget crisis as temporary and the ultimate goal is for both teams to make it through, then, you know, one of the teams doesn't really need the funding, because most of their resources come from booster donations.
Давайте просто взглянем на этот бюджетный кризис как на временный основная цель обеих команд — это пережить его и, знаете, одной из команд особенно и не нужно финансирование, потому что большая часть ее финансирования поступает от спонсоров.
If its ultimate goal is to make people laugh, then, no.
Я знаю Стэнли. Познакомилась, когда работала в Лондоне.