ugly face — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «ugly face»

На русский язык «ugly face» переводится как «уродливое лицо» или «некрасивое лицо».

Варианты перевода словосочетания «ugly face»

ugly faceуродливое лицо

Ugly face...
Уродливое лицо ...
He really has an ugly face.
У него точно уродливое лицо.
You have a very ugly face.
У тебя уродливое лицо.
The player to your left has an ugly face!
А у игрока слева уродливое лицо!
Shut your ugly face.
Прикрой свое уродливое лицо.
Показать ещё примеры для «уродливое лицо»...
advertisement

ugly faceрожу

Everybody knew your ugly face!
Твою рожу знают на каждом углу!
Everyone's a little tired of looking at that ugly face of yours.
Мы все малость устали созерцать твою рожу.
Yeah, his name might be fictitious, but he can't fake the ugly face.
Ну, его имя может быть и ненастоящее, но свою рожу он подделать не мог.
Ugly face, huh?
Ну и рожа!
They say his ugly face everywhere.
Его мерзкая рожа тут повсюду.
Показать ещё примеры для «рожу»...
advertisement

ugly faceмерзкую рожу

I never dance. In addition I have an ugly face.
Я никогда не танцую, и к тому же у меня мерзкая рожа.
Believe me, I'd love nothing more than to melt your ugly face right off your skull, but you are ignorant.
Поверь, больше всего на свете я хотела бы увидеть, как твоя мерзкая рожа стечет с твоих костей, но ты невежественна.
Hey, get your ugly face off of her!
Эй! Убери от неё свою мерзкую рожу!
If you so much as utter one harsh syllable to this... beautiful girl... I'm gonna shoot your ugly face off, OK?
И если ты ещё скажешь хоть одно грубое слово... этой прекрасной девушке... я тебе отстрелю твою мерзкую рожу, идёт?
I never thought I'd be happy to see your ugly face.
Никогда бы не подумал, что я буду рад увидеть тво. мерзкую рожу.
Показать ещё примеры для «мерзкую рожу»...
advertisement

ugly faceморде

Do yourselves a favor and crawl back into your filthy tenements you human cockroaches, or get your ugly face punched to custard by the New Justice Team!
Окажите себе услугу и заползите в те норы... из которых вы вылезли. Или вы получите по морде от... Новой Команды Справедливости!
You human cockroaches, or get your ugly face punched to custard by...
Или вы получите по морде от...
Why haven't you used your super-bad mutant weapons all over Kane's ugly face?
Почему вы не использовали ваше супер-суровое мутантское оружие Кейну прямо по морде?
Hey, I know your ugly face!
Эй, твою морду я все-таки знаю!
I pay 50 per ugly face for a quick job, no tax.
Плачу по-чёрному по 50 евро на морду за пару часов работы.
Показать ещё примеры для «морде»...