two hands — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «two hands»

two handsдве руки

Sixteen, two hands.
Шестнадцать, две руки.
— I only got two hands.
— У меня две руки, а не сто.
Comrade, you have two hands.
Товарищ, у вас две руки.
Lt even has two hands, with five fingers on each.
У него даже две руки, и на каждой — 5 пальцев...
Two hands.
Две руки.
Показать ещё примеры для «две руки»...
advertisement

two handsруками

I raised the girl by myself with my own two hands.
Я воспитывал свою дочь один, своими руками.
I made the dress with my own two hands. I just threw the rest of it together.
Да, я его сшила своими руками, все остальные выбросила.
Oh! Well, all I own is this house... that I built with my own two hands.
Все, что я поимел в жизни — это вот этот дом, построенный вот этими руками!
To make sure even if I have to do it with my own two hands, that ball descends at midnight.
Хоть своими руками, но опущу шар.
I built it with my own two hands.
Своими руками построил кроличью ферму.
Показать ещё примеры для «руками»...
advertisement

two handsобе руки

My two hands are full.
У меня обе руки заняты.
You need to get two hands in there.
Тебе придется засунуть туда обе руки.
— I think you want to use two hands.
— Думаю, тебе лучше использовать обе руки.
And there are clear signs of two hands.
А использованы были определённо обе руки.
It would go a lot faster if could use two hands.
Если б у меня были обе руки, шло бы быстрее.
Показать ещё примеры для «обе руки»...
advertisement

two handsсобственными руками

I sell strawberries grown with my own two hands!
Папа, с твоими поучениями ты бы выступал у себя на рынке. Я торгую клубнику, выращенную своими собственными руками.
I just have a little problem with people being forced out of things that they built with their own two hands.
Проблему у меня вызывают только ситуации, когда людей насильно выталкивают из того, что они построили собственными руками.
I want her back so I can kill her with my own two hands.
Я хочу вернуть ее, чтобы убить собственными руками.
Yeah, and to think you built this whole thing with your own two hands.
Точняк, даже и не верится, что ты сделал это собственными руками.
I killed my father with my own two hands.
Я убил отца своими собственными руками.
Показать ещё примеры для «собственными руками»...

two handsдве

— Just like two hands are better than one.
— А две лучше,чем одна.
One hand good. Two hands better.
Одна рука хорошо, а две лучше.
I'm saying that you're winning two out of every five hands... and they're always the same two hands!
О том, что ты выигрываешь две партии из каждых пяти. И всегда — одни и те же две партии!
Look, you're choosing to play two hands against the highest up card a dealer can have, right?
Смотри, ты решаешь играть на двух комбинациях. — А у дилера уже десятка, так? — Да, так.
Come on, two hands!
Двумя pуками!

two handsдержать двумя руками

I should have used two hands.
Нужно было держать двумя руками.
This is not a greatsword that is needing two hands to swing it.
Это не длинный меч, который нужно держать двумя руками.
Two hands with the big-girl cup, please.
Двумя руками держи, кружка большая.
Between doing the laundry and vacuuming, I barely had time to put on a nice sweater and clasp a cup of tea with two hands.
Между стиркой и уборкой я нашел немного времени, чтобы одеть хороший свитер и захлебнуть чая из чашки, которую держу двумя руками.
Hold it with two hands, Mr. President.
Только двумя руками держите.