turning up on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «turning up on»

turning up onпоявиться на

Last time you said that, she turned up on the wrong side of the planet!
Последний раз, когда ты говорил такое, она появилась на не той стороне планеты!
I didn't see Wendy again until she turned up on our porch a month ago.
Я больше не видела Вэнди, пока она не появилась на нашем крыльце месяц назад.
Susy's mother turned up on the street.
Мать Сюзи появилась на улице.
All you have to do is turn up on time for the party.
Тебе нужно лишь вовремя появиться на приеме.
I could just turn up on your doorstep and make you tell me.
Я бы мог просто появиться на твоем пороге и заставить тебя.
Показать ещё примеры для «появиться на»...
advertisement

turning up onоказалась на

How do you explain that, uh, the same owl turned up on the foreheads of both our victims?
Как ты объяснишь, что такая же сова оказалась на лбах обоих жертв?
It turned up on the other side of the island like 15 miles away from his house.
Она оказалась на другой стороне острова милях в 15 от его дома.
Dawson moved one of the coins we stole for Hagen, and it turned up on Peter's desk.
Доусон толкнул одну из те монет, что мы украли для Хагена, и она оказалась на столе у Питера.
Process it, his prints turn up on a glass.
В результате его отпечатки оказались на стакане.
Then you turn up on my doorstep and... I just couldn't ignore it.
Потом вы оказались у меня на пороге и... я просто не смогла не воспользоваться этим.
Показать ещё примеры для «оказалась на»...
advertisement

turning up onпоявляетесь на

They start turning up on the black market.
Они стали появляться на чёрном рынке.
They start turning up on the black market.
Стали появляться на черном рынке.
So as you turn up on the scene of the crime I reckon you're a good suspect.
И вы появляетесь на месте преступления, и я считаю, что вы — хороший подозреваемый.
So you turn up on a planet, you generate a telepathic field to learn what you can, and when you've learnt enough, what do you do?
Когда вы появляетесь на планете, вы создаёте телепатические поля чтобы узнать, что вы можете, и когда вы узнали достаточно, что происходит дальше?
But what I won't support is a situation where unidentified bodies keep turning up on my patch because of botched sea-burials.
Но что я не буду поддерживать, так это ситуацию, когда неопознанные трупы появляются на моём участке из-за неумелых морских похорон.
Показать ещё примеры для «появляетесь на»...