turn things around — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «turn things around»

turn things aroundвсё изменить

There is still time to turn things around.
Еще есть время, чтобы все изменить.
But tomorrow is my first day of high school ever... and I need to turn things around.
Но завтра мой первый день в старшей школе, и мне нужно все изменить.
I think it might turn things around.
Думаю, это может все изменить.
I was hoping maybe she just turned things around.
Я надеялась, может она просто решила все изменить.
I could turn things around, I swear.
Я мог бы все изменить, я клянусь.
Показать ещё примеры для «всё изменить»...
advertisement

turn things aroundизменить положение к лучшему

I wanted to do something for her to turn things around.
Я хотел что-то сделать для нее. Изменить положение к лучшему.
Well, maybe that will help turn things around.
Ну, возможно, что поможет изменить положение к лучшему.
So, let's see if we can turn things around and start over.
Итак, давайте посмотрим, сможем ли мы изменить положение к лучшему и начать всё сначала.
Ethan's been working really hard, trying to turn things around.
Итан в самом деле усердно работал, чтобы изменить положение к лучшему.
Yeah, I'm trying to turn things around.
Да, я пытаюсь изменить положение к лучшему.
Показать ещё примеры для «изменить положение к лучшему»...
advertisement

turn things aroundвсё исправить

Looks like this is my last chance to turn things around.
Похоже это мой последний шанс все исправить.
Now I see the only way to turn things around for us is
Теперь-то понял, что единственный способ всё исправить
Katya turned things around.
Катя всё исправила.
This is gonna be a real short stint if you don't turn things around.
Это будет действительно кратковременное назначение, если ты всё не исправишь.
We could still turn things around!
Мы изменимся и все это исправим!
Показать ещё примеры для «всё исправить»...