turn red — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «turn red»

«Turn red» на русский язык переводится как «покраснеть».

Варианты перевода словосочетания «turn red»

turn redпокраснел

Oh, my face turns red badly!
Ох, моё лицо ужасно покраснело!
Only been 2 seconds and your face already turn red!
Прошло всего две секунды, а у тебя уже лицо покраснело!
I don't want House biting off our heads because we weren't sure if it turned red or not.
Не хочу, чтобы Хаус откусил нам головы, потому что мы не были уверенны покраснело оно или нет.
So Arthur's busy giving me the full screaming treatment, face turning red, vein in his forehead about to burst, spittle flying like shrapnel.
Артур занял меня полностью Кричащим обращением... Лицо покраснело, вена на его лбу Казалось лопнет, слюна брызгала как пулемет.
you don't want this to turn red.
Молитесь, чтоб оно не покраснело.
Показать ещё примеры для «покраснел»...
advertisement

turn redкрасным

Which access you were expressly denied by a federal judge, a federal judge who turned red and then blue and then some other color I have never seen before when he heard that flesh-eating beetles had somehow infested said work of art.
И этот доступ запрещен федеральным судьей, судьей, который становился красным, а потом синим, а потом еще всяких разных цветов. Я никогда такого не видела. Когда он услышал, что плотоядные жуки каким-то образом заполнили произведение искусства.
First the sky turns red, now the rain.
Сначала небо стало красным, теперь дождь.
You'll talk about me and my face will turn red.
Ты начнешь говорить обо мне, и камера покажет меня, и мое лицо станет красным,
Hurry it up before it turns red again I don't believe this
Быстрее, пока не стал опять красным!
That's if the Senate turns red.
Это если Сенат будет красным (республиканским).
Показать ещё примеры для «красным»...
advertisement

turn redстала красной

The water turned red.
Вода стала красной.
It turned red and blue and green.
Она стала красной и синей, и зеленой.
She found her brother dead on the river the day it turned red.
Она нашла своего брата мертвым в тот день, когда вода стала красной.
And a blinking green one just turned red in Granville.
И еще одна зеленая точка только что стала красной около Грандвиля.
Apparently, the Yangtze river in China turned red a few months ago... (Voice echoing) And religious leaders are asking if you think it's the apocalypse or just, you know, dirty water.
Судя по всему, река Янцзы в Китае стала красной несколько месяцев назад... И религиозные лидеры спрашивают, вы думаете, это Апокалипсис или просто, ну там, грязная вода.
Показать ещё примеры для «стала красной»...
advertisement

turn redстановится красным

Not long ago, I stood on a hill and watched the skies turn red.
Совсем недавно, стоя на холме, я наблюдала, как небо становится красным.
The smoke turns red when you've forgotten something.
Дым становится красным, когда о чём-то забываешь.
It's turning red.
Это становится красным.
So you think my mother's diamond is one of those pieces? The Hope Diamond is usually blue but when ultra violet light shines on it, it turns red
это один из них? но в ультрафиолете он становится красным.
Light's turning red.
Огни становится красным.
Показать ещё примеры для «становится красным»...