turn out the lights — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «turn out the lights»

turn out the lightsвыключи свет

Turn out the lights while I get a coat.
Выключи свет, пока я возьму пальто.
Turn out the lights.
Выключи свет!
Turn out the light.
Выключи свет.
Oh, God. Give me your hand and turn out the light.
О Господи, подай мне руку, и выключи свет.
Turn out the lights, so no one will see me.
Выключи свет, чтобы меня никто не увидел.
Показать ещё примеры для «выключи свет»...
advertisement

turn out the lightsпогасить свет

Whoever turned out the lights, please turn them back on.
Кто бы ни погасил свет, пожалуйста, включите снова.
I said, «Turned out the lights»!
Я сказал «Погасил свет»!
{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} He turned out the light {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} and went into Jem's room.
«Он погасил свет и пошёл к Джиму.»
Would you please turn out the lights?
Вы не могли бы погасить свет?
Should I turn out the light?
Погасить свет?
Показать ещё примеры для «погасить свет»...
advertisement

turn out the lightsвыключай свет

Find a safe place with locks and bad dogs, and never ever turn out the light.
Найди безопасное место с замками и злыми собаками, и никогда не выключай свет.
Don't turn out the light, Molly.
Не выключай свет, Молли.
Don't turn out the light!
Не выключай свет!
Every time I turned out the lights, five minutes later, He was out of bed, and he had the television on.
Каждый раз, когда я выключал свет, пять минут спустя, он вылазил из постели и включал телевизор.
David didn't turn out the lights.
Дэвид не выключал свет.
Показать ещё примеры для «выключай свет»...
advertisement

turn out the lightsгасите свет

¶ When I turn out the light ¶ ¶ And try to settle down ¶
Когда гашу свет и укладываюсь спать
They say the killer gets you when you turn out the lights.
Говорят, убийца передвигается в темноте и нападает, когда гасишь свет.
Turn out the lights.
Гаси свет.
She's in bed at 8:00 turns out the lights by 9:00.
Она ложиться спать в 8 часов вечера. Гасит свет в 21 час.
Last one in bed turns out the lights.
Последний гасит свет!
Показать ещё примеры для «гасите свет»...