turn aside — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «turn aside»

turn asideотвернёшься от

Yes, you were there And turned aside
Да, вы были там! И вы отвернулись.
Or do you turn aside from his gaze?
Или отвернетесь от его взгляда?
I suspect he meant you must show courage be willing to take a blow, several blows, to show you won't strike back, nor will you be turned aside.
Полагаю, он имел в виду, что ты должен показать мужество быть готовым принять удар, несколько ударов, показать что ты не ударишь в ответ, но и не отвернёшься от следующего удара.
advertisement

turn aside — другие примеры

The place is North Hollywood, so a few twists and turns aside, we'll be goin' up Hollywood Way.
Это в Северном Голливуде. Итак, несколько объездов и пару и пару захолустных дорог, и мы выедем на Голливудское Шоссе.
Gotta have luck in this world, part of it is your genetic make-up, that's luck and then, what you do out there is also partly genetic, because hard work is genetic the desire to do hard work, the willingness to work hard and be determined and not be turned aside, that's all genetic, too!
Нужно быть в этом плане удачливым, часть в этом — это ваш генетический склад ума... а другая часть — тоже отчасти зависит от генетики, потому что трудолюбие — это генетическое... желание кропотливо работать, готовность тяжело пахать, быть решительным и не повернуть в сторону, это тоже генетическое!
I know it is too late to turn aside.
Я знаю, уже поздно повернуть назад.
«When the Himalayan peasant meets the he-bear in his pride, he shouts to scare the monster, who will often turn aside.»
"Когда крестьянин в Гималайях встречает на пути медведя," "Кричит он, чтобы чудище вспугнуть, и чудище с пути его свернёт,"
Should you lose the coin toss, remember, it is not considered cowardly to turn aside to present your adversary with a smaller target.
Если монета выпадет не в вашу пользу, помните, никто не сочтет вас трусом, если вы повернетесь боком, чтобы вашему противнику было сложнее прицелиться.
Показать ещё примеры...