tsa — перевод на русский
Варианты перевода слова «tsa»
tsa — управление транспортной безопасности
All right, so I ran prints on our driver and the ones found on the box through AFIS, TSA, and Immigration, but I still came up with nothing.
Значит так, я проверил отпечатки пальцев нашего водителя и отпечаток, найденный на коробке через автоматическую систему распознавания отпечатков пальцев, управление транспортной безопасности и иммиграционную службу, но всё равно пришёл ни с чем.
All right, notify the TSA.
Значит так, извести управление транспортной безопасности.
Call TSA.
Звоните в Управление транспортной безопасности.
Now, I had TSA pull the manifests from all of his flights, to see if he was traveling with someone.
Я попросил Управление транспортной безопасности поднять полетные листы всех полетов, чтобы узнать, один ли он летал.
Uh, actually, I just called TSA, and Lance flew into town two weeks ago.
Я только что позвонил в Управление транспортной безопасности, узнал, что Лэнс прилетел в город две недели назад.
Показать ещё примеры для «управление транспортной безопасности»...
advertisement
tsa — транспортной безопасности
TSA logs just came in.
Только что зашли данные Агентства транспортной безопасности.
Burbank police found it in the driveway of a house owned by a TSA officer.
Полиция Бурбанка нашла ее на въезде возле дома который принадлежит офицеру транспортной безопасности.
And we need to know which gate TSA personnel use to drive on.
И нам надо знать в какие ворота обычно въезжает персонал транспортной безопасности.
I tried contacting Officer Ferguson from TSA, but he must have his phone off.
Я звонил Фергюсону из транспортной безопасности, но он не ответил.
According to TSA, he just left for Belgium this morning.
Согласно транспортной безопасности, утром он уехал в Бельгию.
Показать ещё примеры для «транспортной безопасности»...
advertisement
tsa — атб
Way to go, TSA.
Ага, удачи с АТБ.
Gregg Rogers, TSA.
Грегг Роджерс, АТБ.
Well, You know all TSA issues should be brought up with the authorizing officer.
Вы же знаете, что проблемами АТБ занимается уполномоченный офицер?
Rod Williams, TSA.
Род Уильямс, АТБ.
Whew that TSA shit tingles.
АТБ жжёт.
Показать ещё примеры для «атб»...
advertisement
tsa — утб
By the time the damn TSA was done with me, I missed my flight.
Пока чёртово УТБ со мной разбиралось, я опоздал на рейс.
But this working at the TSA?
Но он работал в УТБ?
Look-— according to TSA, Lynch arrived in Hawaii back in December of 2012.
Смотрите -— в соответствии с УТБ Линч прибыл на Гавайи еще в декабре 2012.
Put out an APB and alert TSA and Homeland Security.
Разошлите ориентировку в УТБ и Национальную Безопасность.
In case you forgot, the TSA falls under the Department of Homeland Security, which makes this a national security issue.
Если помните, УТБ подчиняется Министерству внутренней безопасности, что делает это вопросом национальной безопасности.
Показать ещё примеры для «утб»...
tsa — аэропорта
I have to go to the airport and try to persuade TSA to let Jane go.
Мне нужно съездить в аэропорт и попытаться убедить полицию аэропорта отпустить Джейна.
TSA and Port Authority Police popped him at JFK with a fake ID.
Полиция аэропорта поймала его в аэропорту Кеннеди с фальшивым удостоверением.
Bad news is your flight got canceled ten minutes ago, and I might be dating that TSA agent.
Плохая новость: ваш рейс отменили десять минут назад. И ещё, я теперь, вроде как, встречаюсь с офицером безопасности аэропорта.
I'm working with TSA to get airport security footage.
Я работаю с охраной аэропорта, пытаюсь получить их видеозаписи.
This isn't the TSA.
Это вам не аэропорт.
Показать ещё примеры для «аэропорта»...
tsa — служба безопасности
TSA at John Wayne Airport just reported a businessman passing through immigration using a Brazilian passport.
Служба безопасности в аэропорту Джона Уейна сообщила о предпринимателе, который прошел таможню с бразильским паспортом.
— Damn that TSA! — Really?
— Чертова служба безопасности!
this is long story sounding... TSA goes ape shit.
Я проходил контроль в аэропорту Сиэтл/Такома, и внезапно, опущу подробности, служба безопасности словно взбесилась.
People need a stiff drink after being gate-raped by the TSA.
Людям нужно пропустить по стаканчику после глубоких досмотров службой безопасности.
All right, have Jin contact the TSA at O'Hare.
Пусть Джин свяжется со службой безопасности О'Хара.
Показать ещё примеры для «служба безопасности»...
tsa — управление
You called up the TSA, busted up their national security defense?
Ты позвонил в управление и уничтожил их стратегию о национальной безопасности?
Hey, so TSA came through.
Эй, в Управлении кое-что нашли.
Hey, this is TSA now.
Эй, это из Управления.
I expect to be harassed by the FBI, the CIA, the NSA, the TSA, but not one of our own.
Я ожидал, что меня будут преследовать ФБР, ЦРУ, нац. безопасность, управление по ценным бумагам, а не один из наших.
Dr. Lightman does deception detection for the FBI, TSA, police...
Доктор Лайтман раскрывает обманы и жульничества для ФБР, УБП (Управление по безопасности транспортных перевозок), полиции...
tsa — управление транспортной
That was the TSA.
Это с транспортного управления.
Okay, well, it looks like he didn't lie on his TSA entry form.
Хорошо, ну, похоже он не соврал в своей заявке в транспортное управление.
I reached out to TSA.
Я связалась с транспортным управлением.
TSA security line.
На линию безопасности транспортного управления.
TSA and Homeland Security have already been put on alert.
Управление транспортной безопасности и Нац безопасность уже приведены в боевую готовность.