trying to rescue me — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «trying to rescue me»
trying to rescue me — пытаюсь спасти тебя
So he tried to rescue her because he loved you.
И он пытался спасти её, потому что любил вас.
Or he didn't try to rescue her, he just called 911.
Или он не пытался спасти ее, а просто позвонил в 911.
I'm trying to rescue you, come on.
Я пытаюсь спасти тебя, давай.
I'm not trying to rescue you.
Я не пытаюсь спасти тебя.
And I don't want her trying to rescue me.
И я не хочу,чтобы она пыталась спасти меня.
Показать ещё примеры для «пытаюсь спасти тебя»...
advertisement
trying to rescue me — попытаться спасти их
If you try to rescue them, the crew will be forced to scuttle the ship.
Если вы попытаетесь их спасти, команда будет вынуждена уничтожить судно.
If you try to rescue your friends, the pirates will capture and torture you until you show them the mountain passage.
Если ты попытаешься спасти своих друзей, пираты захватят тебя и будут пытать, пока ты не выдашь путь через горы.
At least Merlin doesn't have a son who will try to rescue him from the flames.
По крайней мере, у Мерлина нет сына, который попытается спасти его из пламени.
That took a lot of guts getting in here and trying to rescue me.
Немало смелости понадобилось, чтобы сюда заползти и попытаться спасти меня.
Thanks, anyway... for trying to rescue me.
Всё равно спасибо... что попытался спасти меня.
Показать ещё примеры для «попытаться спасти их»...
advertisement
trying to rescue me — его спасать
Deal? You want to get yourself killed trying to rescue your friend?
Хочешь умереть, пока спасаешь его?
What's going on is I'm sick of getting bit by dogs every time I try to rescue them, so I'm testing my new armguard.
Мне надоело, что собаки кусают меня каждый раз, когда я их спасаю, так что я тестирую новую защиту.
But... Eun Gyul got a little hurt while he was trying to rescue me.
когда спасал меня.
Because we lost her while she was helping trying to rescue you.
Потому что мы потеряли её, когда она помогала спасать тебя.
Are they trying to rescue him? Is that something...
Они будут его спасать?