trying to protect you — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «trying to protect you»
trying to protect you — пытался защитить тебя
I was just trying to protect you, Elektra.
Я пытался защитить тебя, Электра.
He was trying to protect you.
Пытался защитить тебя.
I was only trying to protect you.
Я пытался защитить тебя.
I... I was trying to protect you.
Я пытался защитить тебя.
Mia, I was trying to protect you.
Миа, я пытался защитить тебя.
Показать ещё примеры для «пытался защитить тебя»...
advertisement
trying to protect you — хотела защитить тебя
I was trying to protect you from...
Я хотела защитить тебя от...
I was trying to protect you, Carlton.
Я хотела защитить тебя, Карлтон.
I was only trying to protect you.
Я просто хотела защитить тебя.
I was just trying to protect you.
Я просто хотела защитить тебя.
— I was just trying to protect you.
Я просто хотела защитить тебя.
Показать ещё примеры для «хотела защитить тебя»...
advertisement
trying to protect you — стараюсь защитить тебя
Because I was trying to protect you.
Я стараюсь защитить тебя.
Kara, I was just trying to protect you.
Кара, Я просто стараюсь защитить тебя.
I'm trying to protect you.
— Я стараюсь защитить тебя.
Because I'm trying to protect you.
Потому, что я стараюсь защитить тебя.
I'm trying to protect you.
Я стараюсь защитить тебя.
Показать ещё примеры для «стараюсь защитить тебя»...
advertisement
trying to protect you — его защищаешь
Seth, can you just stop trying to protect me?
Сет, хватит защищать меня.
He won't stop trying to kill me, and you won't stop trying to protect me.
Он не перестанет стараться убить меня, а ты не перестанешь защищать меня.
You can't keep trying to protect me.
Ты не должен больше защищать меня.
Drew tried to protect me.
Дрю защищал меня.
— He was just trying to protect me.
— Да он просто защищал меня. — Знаю.
Показать ещё примеры для «его защищаешь»...
trying to protect you — защитить тебя
So, you lied to me. Oh, please, sweetie, we were just trying to protect you.
Ну прошу тебя, зайка, мы просто хотели защитить тебя.
It's our job to try to protect you from making the dangerous ones, if we can.
И наша работа — защитить тебя от опасных ошибок.
But that's what I'm trying to protect you from.
Но я хочу защитить тебя от этого.
I'm really sorry. I was.. just trying to protect you...
Я просто хотела защитить тебя.
Our mutual friend, she put guards at your door, tried to protect you.
Наша общая подруга, приставила охрану к твоей двери, чтобы защитить тебя.
Показать ещё примеры для «защитить тебя»...
trying to protect you — попытается защитить его
— I would go home as fast as I could and try to protect my family. — You'd leave me?
Я бы поскорее побежал домой и попытался бы защитить мою семью.
I hope you say yes, 'cause at least you'll try to protect me.
Я надеюсь, ты согласишься, потому что ты по крайней мере попытаешься меня защитить.
And what would be so wrong about them trying to protect you?
И что плохого в том, что они попытаются защитить тебя?
And one of them tried to protect you last night... ..so she could keep you... and smother you... ..forever.
И прошлой ночью одна из них попыталась защитить вас чтобы привязать к себе навечно.
— Which is why when you became the one in danger, he tried to protect you.
— Поэтому, когда ты попал в опасность, он попытался защитить тебя.
Показать ещё примеры для «попытается защитить его»...
trying to protect you — попытки защитить тебя
You keep flirting with disaster no matter how hard we try to protect you.
Ты снова ходишь по острию ножа, несмотря на наши попытки защитить тебя.
Peter, don't scold me for trying to protect you.
Питер, не ругай меня за попытки защитить тебя.
And I've been reckless... but everything I've done was to try to protect us.
И я была безрассудной... но все, что я делала, это были попытки защитить нас.
Forgive me for trying to protect my family.
Прости меня за попытку защитить свою семью.
And I'll end up dying, too, trying to protect them.
И я тоже умру в попытке их защитить.
Показать ещё примеры для «попытки защитить тебя»...
trying to protect you — пыталась оградить тебя от этого
I was trying to protect you.
Я пытался тебя оградить.
I was trying to protect you from all of it.
Я пыталась оградить тебя от всего этого.
You were trying to protect him.
Ты пыталась оградить его.
You try to protect them, but... it's, uh... hard.
Пытаешься оградить их, но... это сложно.
Everyone was trying to protect me.
Все пытались меня оградить.
Показать ещё примеры для «пыталась оградить тебя от этого»...
trying to protect you — пыталась уберечь его
— I'm trying to protect you, but you're not helping me do it.
— Я пытаюсь уберечь тебя. А ты мне не даешь.
— I'm just trying to protect you.
— Я просто пытаюсь уберечь тебя.
I tried to protect him.
Я пыталась уберечь его.
She was trying to protect him, and that was then and this is now.
Она пыталась уберечь его, Это было тогда. Но сейчас — это сейчас.
Yeah, and you know that's exactly what I've been trying to protect her from.
Да, и ты знаешь, что именно от этого я и пыталась её уберечь.
Показать ещё примеры для «пыталась уберечь его»...
trying to protect you — пытаться защищать меня
You keep trying to protect me.
Ты продолжаешь пытаться защищать меня.
You can't keep trying to protect me.
Ты не можешь продолжать пытаться защищать меня.
I was only trying to protect you.
Я просто пытался защищать тебя.
Beasts at least love their offspring. They try to protect them.
Звери хотя бы любят свое потомство, пытаются защищать их.
— I'm not trying to protect him.
— Я не пытаюсь защищать его.
Показать ещё примеры для «пытаться защищать меня»...