tryin — перевод на русский

Варианты перевода слова «tryin»

tryinпытаюсь

— That's what I'm tryin' to find out now.
— Это я и пытаюсь выяснить сейчас.
— l'm tryin' to see Charlie.
— Я пытаюсь увидеть Чарли.
! — That's what I've been tryin' to tell ya.
— Это я и пытаюсь тебе сказать.
— What I'm tryin' to say is, you can't charge her like a bull moose charging' for his mate!
— Я пытаюсь сказать, что ты не можешь гоняться за ней как лось за лосихой!
It's not as if I'm not tryin'.
Нет, я не то, чтобы не пытаюсь.
Показать ещё примеры для «пытаюсь»...
advertisement

tryinхочешь

You tryin' to tell me this ain't the same rib was on the boat?
Хочешь сказать, что это не та девица с парохода?
You're tryin' to get rid of us.
Ты хочешь от нас всех избавиться.
What are you tryin' to do, start another race?
Ты что, хочешь, устроить тут гонку?
Why are you tryin' to save my ass?
Почему ты хочешь меня спасти?
Are you tryin' to tell me these are just walkin' outta the store ?
Ты хочешь сказать мне они только что из склада? Это
Показать ещё примеры для «хочешь»...
advertisement

tryinстараюсь

— L'm tryin'.
Стараюсь.
But I'm tryin', Lord.
Но я стараюсь, Господи.
But I'm tryin', Ringo.
Но я стараюсь, Ринго.
I'm tryin' real hard... to be the shepherd.
Я действительно стараюсь быть тебе хорошим поводырем...
So why am I tryin' to please her? Let her iron her own damn clothes.
Тогда чего я так стараюсь!
Показать ещё примеры для «стараюсь»...
advertisement

tryinпопытку

[ Chuckles Nervously ] Why, you can't blame a guy for tryin'.
За попытку не казнят.
Can't blame a guy for tryin'.
Не стоит винить парня за попытку.
Well, can't blame an Ash for tryin'.
Ну, нельзя винить Эша за попытку.
Can't blame a girl for tryin'.
Нельзя винить девушку за попытку.
Was gassing Caleb her punishment for tryin' to stop A.D.?
Отравление газом Калеба было её наказанием за попытку остановить «А.Д.»?
Показать ещё примеры для «попытку»...

tryinпросто

— Oh, Miss Frenchy, I was just tryin' to shut out... the booming' and the bangin' of them there pop guns.
Мисс Фрэнчи, я просто хотела спрятаться от выстрелов и шума.
— I was just tryin' to get away from the Brits.
— Я просто бежал от англичан.
Don't listen to her, man, she's just tryin' to get you goin'.
Не слушай ее, приятель, она тебя просто доводит.
— You're just tryin' to scare me.
— Вы просто меня пугаете.
I'm just tryin' to check on you, Joni. That's all.
— Я просто спрашиваю, как ты, Джони.