try to take over — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «try to take over»

try to take overпытается захватить

Someone trying to take over his turf?
Кто-то пытается захватить его сферу влияния?
She's trying to take over U-Sag.
Она пытается захватить ЮСАГ.
We're heading into a world of danger, possible nuclear wars, because the banking industry is trying to take over the world.
Нас направляют в мир опасностей, возможных ядерных войн, потому что банковский сектор пытается захватить мир.
Guys, why are you dressed like that? There's some scumbag company that's trying to take over the business that I founded, and I'm not gonna stand for that.
Появилась какая-то поганая компания, которая пытается захватить бизнес который я основал, а я такого терпеть не намерен.
I think he's trying to take over the company.
Думаю, он пытается захватить компанию.
Показать ещё примеры для «пытается захватить»...
advertisement

try to take overпопытался захватить

We are going to take you back, first to the year 1939... when Charlie Chaplin and his evil Nazi regime... enslaved Europe and tried to take over the world.
Мы отправим вас назад, сначала в 1938 год... когда Чарли Чаплин и его злой нацисткий режим... поработил европу и попытался захватить мир.
So jealous that he abandoned his game and tried to take over the new one.
Он покинул свою игру и попытался захватить чужую.
Or why wouldn't he try to take over the Earth like Ra?
Или почему он не попытался захватить всю Землю, как это хотел Ра?
The thorpes were trying to take over bass industries.
Торпы решили попытаться захватить Басс Индастриз.
Don't study so much that you get brilliant, go mad, grow a big bald egghead and try to take over the world, okay, 'cause I wanna go shoe shopping this weekend.
Не занимайся так много, а то станешь гением, потом сойдешь с ума, потом облысеешь и попытаешься захватить мир. Ладно? А то в эти выходные я хочу пойти купить обувь.
advertisement

try to take overпытается завладеть ею

The mean man that lives in our head is trying to take over for good.
Злой человек, который живет в нашей голове, пытается завладеть ею навсегда
Magenta's trying to take over completely.
Маджента пытается завладеть ею полностью.
Levi was not trying to take over the company.
Леви не пытался завладеть его компанией.
Starchild is trying to take over the band.
Старчайлд пытается завладеть группой.
I told him about his father... How hartley tried to take over the company, how we forced him out.
— Я рассказал ему о его отце, как Хартли пытался завладеть компанией и как мы выставили его вон.