truth of the matter is — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «truth of the matter is»

truth of the matter isдело в том

The truth of the matter is is that everyone I just mentioned is just a plain old serial killer.
Дело в том, что все, кого я упомянул, были простыми старыми серийными убийцами.
The truth of the matter is, I raked it in last year.
Дело в том, в прошлом году я неплохо заработал.
Truth of the matter is, I just need to get Bianca out of my system.
Дело в том, что мне нужно избавиться от Бьянки.
Well, the truth of the matter is, I've been feeling things that I haven't felt for a while — a long while.
Ну, дело в том, что я испытываю чувства, которые уже давно не испытывал, очень давно.
Oh, Daphne, the truth of the matter is that, in terms of institutional solvency, things have recently become, well... dire is a good word,
Дафна, дело в том, что в вопросах платежеспособности в последнее время у нас все стало прямо-таки ужасно. Мягко говоря.
Показать ещё примеры для «дело в том»...