trucking company — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «trucking company»

trucking companyкомпании

The trucking company he works for has contracts with the bureau of engraving and printing.
У компании, в которой он работает контракт с Бюро Гравировки и Печати США.
Aaron mcintire--47 years old And, according to his trucking company, a model employee.
Аарон МакИнтайр ... 47 лет и, согласно данным из компании, на которую он работает, он примерный сотрудник.
Well, I quit my job at the bar and now I'm working the desk at Johnny's rental truck company.
Я ушла из бара и теперь работаю с бумагами в компании Джонни по прокату грузовиков. Что прекрасно.
I'm working the desk at Johnny's rental truck company.
Я работаю в компании Джонни по аренде грузовиков.
So, he's got the club, he's got the warehouse... he's got the apartment building by Druid Hill Lake... he's got the tow truck company... and that's just what she knew from what he bragged about to the dead girl.
Итак, у него есть клуб, у него есть склад... он владеет апартаментами на Друид Хилл Лэйк... и у него есть компания, занимающаяся эвакуацией автомашин... и это только то, о чем он хвастал убитой девушке.
Показать ещё примеры для «компании»...
advertisement

trucking companyтранспортной компании

You tell the trucking company that we have to service our customers.
Скажи транспортной компании, что нам нужно сделать доставку клиентам.
And I spent all night tracking it down, And it turns out that it belongs to a trucking company With ties to Wayne Young.
Я всю ночь наводила справки, и оказалось оно принадлежит транспортной компании тесно связанной с Вейном Янгом.
You got a name for this trucking company?
У тебя есть имя их транспортной компании?
I was gonna give him the damn trucking company!
Я собирался отдать ему транспортную компанию!
It's a trucking company...
Транспортная компания...
Показать ещё примеры для «транспортной компании»...
advertisement

trucking companyкомпании грузоперевозок

As Trade Minister, I'm familiar with trucking companies and their routes.
Как министр торговли, я знаком с компаниями по грузоперевозкам и их маршрутами.
I don't give a shit about a regional trucking company that's only going to increase our billings 1%.
Мне плевать на региональную компанию грузоперевозок, которая увеличит наш доход всего на 1%.
So he owns a trucking company.
Он владел компанией грузоперевозок.
They had a trucking company.
У них была компания по грузоперевозкам.
Now he runs a trucking company in Mississauga.
Сейчас он управляет компанией по грузоперевозкам в Миссисауге.
Показать ещё примеры для «компании грузоперевозок»...
advertisement

trucking companyавтотранспортной компании

And pull the manifest from every trucking company and independent contractor who has a rig that meets these criteria...
И получи список грузов от каждой автотранспортной компании и независимого подрядчика, у которых есть грузовик, отвечающий этим критериям ...
Grabbed from Canadian Customs this morning by a fraudulent trucking company.
Его изъяли на Канадской таможне этим утром у фальшивой автотранспортной компании.
Since you want a D.A. in here to present this evidence, you tell us, what exactly is it that Wildred Darnell does at your trucking company?
Так как вы хотите, чтобы прокурор предоставил вам улики, скажите нам, чем именно занимается Уилдред Дарнелл в вашей автотранспортной компании?
You think you maybe have anything at the trucking company or the warehouse?
Ты думаешь, что ты, возможно, имеешь что-то общее с автотранспортными компаниями или хранилищами?
He's got a cousin who's done some time... who works for a trucking company.
У него был кузен, кторый какое-то время... который работал в автотранспортной компании.