trojan — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «trojan»

/ˈtrəʊʤən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «trojan»

trojanтроян

Pass it, Trojan!
Передавай его, Троян!
And Trojan evades Marsden brilliantly.
И Троян блестяще обходит Марсдена.
It was a Trojan horse. A sabotage device.
— Это был троян, саботажное устройство.
It had a backdoor Trojan.
В ней был троян.
It was... it was just a basic trojan horse.
Это был... это был просто троян.
Показать ещё примеры для «троян»...
advertisement

trojanтроянцы

The Greeks... the Greeks... the Trojans...
Греки... Греки... Троянцы...
A Trojan would do anything for a horse.
Троянцы все сделают для лошадей.
The Trojans?
Троянцы?
The Trojans spat on my honor.
Троянцы плюнули на мою честь.
The Trojans never harmed me.
Троянцы мне ничего плохого не сделали.
Показать ещё примеры для «троянцы»...
advertisement

trojanтроянский

That... that god who feasts yonder, that Trojan spy?
Троянский шпион?
A Trojan Horse.
Троянский конь.
Suppose she is some sort of Trojan horse sent in by IMF to spy on us?
Предположим, она — Троянский конь, посланный шпионить за нами...
My trojan horse.
Мой троянский конь.
Max is just a Trojan horse.
Макс — это просто Троянский конь.
Показать ещё примеры для «троянский»...
advertisement

trojanтроянский конь

It is the Trojan Horse!
Это Троянский Конь!
Of course, the ultimate trojan horse is a shackled prisoner.
И конечно, лучший троянский конь — это пленник в наручниках.
The Trojan horse filled with soldiers, smallpox-infected blankets for the native Americans...
Троянский конь, заполненный солдатами, зараженные оспой одеяла для коренных американцев...
If your computer genius, will not be able to crack the number It needs a Trojan horse.
Если твой компьютерный гений, не сможет взломать номер, понадобится троянский конь.
The trojan horse worked.
Троянский конь сработал.
Показать ещё примеры для «троянский конь»...

trojanтроянского

Trojan horse.
Троянского коня.
— Oh, a Trojan horse.
— О, Троянского Коня.
And even as we speak, he is unwittingly walking this little trojan horse into the scif room on the 7th floor.
Пока мы тут говорим, он, ни о чем не догадываясь, вводит этого троянского коня в отдел безопасности на седьмом этаже.
How could you let that Trojan horse into this house?
Как ты можешь впустить в дом этого Троянского коня?
Trojan horse?
Троянского коня?
Показать ещё примеры для «троянского»...

trojanтроянской

With Trojan blood!
Троянской кровью!
Homer wrote The Iliad about the Trojan war.
Гомер написал «Илиаду» о Троянской войне.
Do you think that you can just waltz in here, with a bedbug-infested Trojan Horse, wave a blank check around and steal my daughter?
Ты думаешь,что ты можешь просто заявиться сюда с зараженной клопами троянской лошадью, помахать пустым чеком и украсть мою дочь?
Would you stain the tent of Agamemnon's... with a Trojan's blood?
Вы хотите запятнать палатку Агамеменона троянской кровью?
He'd be a hollow Trojan horse, sir.
Троянской клячей, сэр.
Показать ещё примеры для «троянской»...

trojanтроянским конём

It is our contention that he is a Trojan horse helping to certify this class in order to destroy it.
Мы утверждаем, что он является троянским конем, помогая утвердить этот иск, для того, чтобы разрушить его.
We make her our Trojan horse.
Мы сделаем ее нашим Троянским конем.
The Lazarum abduction was a Trojan horse.
Похищение в Лазарум было троянским конем.
Making Zane the perfect Trojan Horse to lead Hector to his brother.
Из-за чего Зейн стал идеальным троянским конем, который привел Гектора к брату.
I think we're looking at a Goa'uld Trojan Horse.
Похоже, мы имеем дело с «Троянским Конём» Гоаулдов.
Показать ещё примеры для «троянским конём»...

trojanтроянского коня

Yeah, well you can get back on The Trojan Horse you rode in on.
Да, тогда можешь везти назад своего Троянского коня.
They used him as a trojan horse!
Они использовали его, как Троянского коня!
Oh, how dare you accuse me of Trojan horsing you.
Как ты смеешь обвинять меня в использовании Троянского коня.
Mmm, it was kind of a Trojan horse thing.
Ммм, это было что-то вроде Троянского Коня.
We use the Arctic strain as a Trojan horse.
Мы используем арктический штамм как троянского коня.
Показать ещё примеры для «троянского коня»...

trojanтроянской войны

The Odyssey recounts the exploits and adventures of the Greek general Odysseus — Ulysses in the Roman version of the story — as he tries to get home after the Trojan Wars.
Одиссея живописует подвиги и приключения греческого генерала Одиссея, или Улисса в романской версии, которые с ним случаются на его пути домой с троянской войны.
For her, I will honor the Trojan War heroes.
Для нее, я почтит Героев Троянской войны.
Are you familiar with the Trojan War, Senator?
Вы знакомы с историей троянской войны, сенатор?
Alexander was brought up on stories of Homer's heroes from the Trojan wars.
Александр воспитывался на баснях Гомера о героях Троянской войны.
When the great hero Odysseus returns from the Trojan war, he's reunited with his son Telemachus, who's grown to be as wise, resourceful and courageous as his father.
Когда великий герой Одиссей возвращался с Троянской войны, он воссоединился со своим сыном Телемахом, который вырос мудрым, находчивым и смелым, как его отец.
Показать ещё примеры для «троянской войны»...

trojanтроянском

Does he know your role in Trojan Horse?
Он знает, какую роль вы сыграли в «Троянском коне»?
Knowledge of Trojan Horse would have torn Pakistan in half...
Информация о «Троянском коне» могла разорвать Пакистан на две части.
You ever heard of anything called Trojan Horse?
Ты что-нибудь слышала о Троянском коне?
I looked into Trojan Horse.
Я навела справки о Троянском коне...
Just think of me as your personal Trojan horse.
Просто думай обо мне, как о своём личном Троянском коне.
Показать ещё примеры для «троянском»...