tried to call you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «tried to call you»

tried to call youпытался дозвониться до тебя

I tried to call you, but the line was busy, so I come up to see you.
Я пытался дозвониться до тебя. Но было занято, и я зашёл.
And that was one of the reasons I was trying to call you.
И это одна из причин, почему я пытался дозвониться до тебя.
He tried to call you.
Он пытался дозвониться до тебя.
I tried to call you last night.
Я пытался дозвониться до тебя прошлой ночью.
I have been trying to call you.
Я пытался дозвониться до тебя.
Показать ещё примеры для «пытался дозвониться до тебя»...
advertisement

tried to call youпытался позвонить тебе

I tried to call you last night.
Я пытался позвонить тебе вчера вечером.
I was trying to call you.
Я пытался позвонить тебе.
I tried to call you about a damn dozen times.
Я пытался позвонить тебе чертову дюжину раз.
I tried to call you.
Я пытался позвонить тебе.
I tried to call you, Tiffany.
— Я пытался позвонить тебе, Тиффани.
Показать ещё примеры для «пытался позвонить тебе»...
advertisement

tried to call youзвонила тебе

I tried to call you at the office, but...
Я звонила тебе в офис.
Peyton, I must have tried to call you a thousand times, but I...
Пэйтон, я звонила тебе 1000 раз.
I have been trying to call you all morning.
Я звонила тебе все утро.
Like, I tried to call you earlier.
Я звонила тебе раньше. — Да?
I tried to call you a couple times.
Я звонила тебе несколько раз.
Показать ещё примеры для «звонила тебе»...
advertisement

tried to call youпытался тебе звонить

— Has Joe tried to call you?
— Джо пытался тебе звонить?
Well, I tried to call you. Um...
Я пытался тебе звонить.
I've tried to call you many times.
Я много раз пытался тебе звонить.
— Well, we just tried to call them, — but then we heard a gunshot, so...
— Ну, мы только что пытались звонить им, но после этого услышали того выстрел, так что...
Anastacia says she tried to call you last night but couldn't get hold of you.
Анастасия говорит, что она пыталась тебе звонить прошлым вечером, но ты так и не взяла трубку.
Показать ещё примеры для «пытался тебе звонить»...

tried to call youпозвоню

Let me try to call your brother. I tried that.
— Я позвоню Таригу.
I'll try to call her.
сейчас позвоню.
Because I can't get a signal in here and I... I wanna go outside to try to call you, but I don't wanna leave Tom.
Потому что у меня не ловит связь, я хотела выйти наружу, чтобы позвонить тебе, я не хотела оставлять Тома.
If anyone tries to call you, don't answer.
Если кто-то позвонит, не отвечай.
I can try to call him --
Я могу позвонить ему...
Показать ещё примеры для «позвоню»...

tried to call youтебе дозвониться

— I've been trying to call you all night.
— Я всю ночь до тебя дозвониться не могла!
Chris, I've been trying to call you.
Крис, не мог до тебя дозвониться.
Thanks. I've been trying to call you. You still have my passport.
— Не могла тебе дозвониться, у тебя остался мой паспорт.
I've been trying to call you.
Я не мог тебе дозвониться.
I just tried to call him.
Я не могу до него дозвониться.
Показать ещё примеры для «тебе дозвониться»...

tried to call youпытался

I tried to call it off, but D.B. said if I tried to get out of it, he would make me regret it.
Я пыталась всё бросить, но ДиБи сказал, что если я выйду из дела, он заставит меня пожалеть об этом.
I'm trying to call him out.
Пытаюсь его выманить.
Please, let me explain. I tried to call you office.
— Позвольте мне объяснить, я пыталась...
That's really good to hear, Eric, but we've been trying to call you.
Рад слышать, Эрик, но мы тут дозвониться до тебя пытались.
Someone's trying to call them out.
Кто-то пытается их выманить.
Показать ещё примеры для «пытался»...