train to catch — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «train to catch»
train to catch — успеть на поезд
In this case, come, Hastings. We have a train to catch.
Вперёд, Гастингс, надо успеть на поезд.
Got a train to catch.
Надо успеть на поезд.
I got a train to catch.
Мне надо успеть на поезд.
I have a train to catch.
Нужно успеть на поезд.
Come... we have a train to catch.
Идем. Надо успеть на поезд.
Показать ещё примеры для «успеть на поезд»...
advertisement
train to catch — на поезд
Now, I have a train to catch.
А сейчас мне надо на поезд.
I have a train to catch.
— Мне нужно на поезд.
I got a train to catch.
Мне пора на поезд.
I have a train to catch.
Мне нужно на поезд.
I've got a train to catch.
Мне надо на поезд.
Показать ещё примеры для «на поезд»...
advertisement
train to catch — нужно успеть на поезд
I worked a night shift, and I got a train to catch.
Я работала в ночную смену и мне нужно успеть на поезд.
Yes, I have a train to catch.
Да, мне нужно успеть на поезд.
I got a train to catch so what do you say we skip the salad and cut to the main course.
Мне нужно успеть на поезд, так что давай пропустим салат и перейдем сразу к главному блюду.
— I have a train to catch.
— Мне нужно успеть на поезд.
— Because I've got a train to catch.
— Потому что мне нужно успеть на поезд.
Показать ещё примеры для «нужно успеть на поезд»...