tradition of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «tradition of»

tradition ofтрадиции

Your Federation must be aware of our jealous tradition of isolation from all contaminating contacts with the violent nature of planets of other star systems.
Ваша Федерация должна знать о нашей ревностной традиции изоляции от заразных контактов с агрессивными видами с планет из других звездных систем.
Which upholds the American tradition of no holds barred!
Это воплощение американской традиции: никаких запретов.
The Delta house has a long tradition of existence to its members... and to the community at large.
Братство « Дельта » хранит традиции помощи своим членам и всему обществу.
It is clearly a part of a very long tradition, a very flourishing tradition of Surrealism in Czechoslovakia.
Несомненно, это часть более давней традиции, весьма процветающей в Чехословакии традиции сюрреализма.
And now for one of the most time-honored traditions of the sleepover...
А теперь время для одной из наиболее освященной веками традиции на ночевке...
Показать ещё примеры для «традиции»...

tradition ofлучших традициях

In the grand tradition of Cher, Madonna, Bono...
В лучших традициях Чер, Мадонны, Боно...
So, um, in the grand tradition of the Special Olympics... everybody wins.
Итак, в лучших традициях Олимпийских игр. Все победили.
Although there will be some aspects of this trial that are different, these proceedings remain very much open and transparent in the best tradition of the Australian Judicial System.
Хотя в некоторых аспектах этот суд действительно отличается, эти процедуры сохраняют открытость и прозрачность в лучших традициях юридической системы Австралии.
And Brakebills continues its tradition of fucking my shit.
Брэйкбилс в лучших традициях продолжает меня выбешивать.
And in the great tradition of 15 division, I say to your training officers...
И, в лучших традициях 15 участка, я приказываю вашим наставникам:
Показать ещё примеры для «лучших традициях»...

tradition ofдавняя традиция

Gibbs, did you know that the Coast Guard has a long tradition of having an animal mascot on the ship with them?
Гиббс, ты знал, что у Береговой охраны есть давняя традиция брать с собой на корабль животное-талисман?
It is great tradition of sitting, standing, rolling over.
Это давняя традиция — сидеть, стоять и перекатываться.
First, there has been a long tradition Of newer members being subjected to more... Attention,
Во-первых, у нас давняя традиция для новеньких подвергаться большему... вниманию.
Well, historically, there's a long tradition of secret cabals dummying up news stories to distract the press.
Ну, исторически, есть давняя традиция подбрасывать тайные интриги в новости, чтобы отвлечь журналистов.
They were right then, they remain right today... and my client's discharge was unlawful as well as in violation... of our time-honored tradition of separating church and state.
Они были правы тогда, правы и сегодня, и увольнение моей клиентки было незаконным, как и осквернение нашей давней традиции отделения церкви от государства.
Показать ещё примеры для «давняя традиция»...