trade center — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «trade center»

trade centerторгового центра

They have them at the British pub by the Trade Center.
По-моему, оно продается в английском пабе у торгового центра.
The area where the World Trade Center Memorial is to be located would be underwater.
Местоположение мемориального комплекса Мирового Торгового Центра будет полностью скрыто под водой.
OK, and the one... over in the, World Trade Center?
Той, что у Всемирного Торгового центра?
Here we are, underneath the top of the World Trade Center, under a tarp.
И вот мы здесь, под крышей Всемирного Торгового Центра, под куском парусины.
There is somebody out there on a tightrope walk between the two towers of the World Trade Center, right at the tippy-top!
Там кто-то ходит на канате... между двумя башнями Всемирного Торгового Центра, прямо на самой вершине!
Показать ещё примеры для «торгового центра»...
advertisement

trade centerвсемирном торговом центре

Jean-Louis reminded me about Notre Dame, said it would be the same kind of thing, the same adventure, but this time in New York at the World Trade Center.
Джин-Луис напомнил мне о Соборе Парижской Богоматери, сказал, что это будет нечто подобное, похожее приключение, только теперь в Нью Йорке и Всемирном Торговом Центре.
When you were picking through the bones and burnt flesh at the World Trade Center, that belief work for you then?
Когда вы перебирали кости и обгорелую плоть во Всемирном торговом центре, вера вам помогла?
In what city officials are describing as the worst act of destruction... since the World Trade Center bombing... hundreds of thousands of people have jammed the streets... in the largest evacuation in this city's history.
В том, что городские власти называют самым ужасным разрушительным актом... со времён взрывов во Всемирном торговом центре... сотни тысяч людей застряли на улицах... в самой грандиозной эвакуации в истории города.
I'm at the World Trade Center.
Я во всемирном торговом центре.
We'd just moved in, and I was on what was then the highest occupied floor in Two World Trade Center.
Мы только что въехали, и я был на том месте, которое потом стало наивысшим занятым этажом во Всемирном Торговом Центре.
Показать ещё примеры для «всемирном торговом центре»...
advertisement

trade centerвтц

We have to look at all the decommissioned tunnels and lines near the world trade center.
Мы обследуем все списанные туннели и линии рядом с ВТЦ.
So most folks think it all kicked off in 1993 when Ramzi Yousef drove a van into the parking garage of the World Trade Center, lit four 20-foot long fuses, and blew up the biggest homemade bomb that the FBI had ever seen.
Многие люди думают, что всё началось в 1993, когда Рамзи Юзеф припарковал фургон в подземном гараже одной из башен ВТЦ, с 680 килограммами жидкой взрывчатки, и взорвал самую большую самодельную бомбу с которой сталкивалась ФБР.
I intend on a giant meadow, it's a giant, giant field, to reproduce, not two roofs of the World Trade Center, I don't have the money for that, but just the outline and practise!
Я спланировал пойти на огромный луг, огромное поле, чтобы воспроизвести, не то, чтобы крыши ВТЦ, у меня для этого недостаточно денег, а для того, чтобы наметить все в общих чертах и попрактиковаться!
"but the security around the World Trade Center has changed,
"охрана возле ВТЦ сменилась,
We did not fly those planes into the World Trade Center;
Мы не направляли те самолёты в ВТЦ,
Показать ещё примеры для «втц»...