tracks in the — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «tracks in the»
tracks in the — треков в
How fast will it go round our track in the hands of a man who thinks that everything British is basically communist?
Насколько быстрым он будет на нашем треке в руках человека, считающего, что британское значит коммунистическое?
And four seconds is a huge gulf because, remember, that was already five seconds a lap faster round the Ascari track in Spain than the equivalent Mercedes and Audi, so this is properly quick AND it's more economical,
А 4 секунды это огромная пропасть, потому что, если вспомнить, она и так была на 5 секунд быстрее на треке Ascari в Испании, чем похожие Mercedes и Audi Она действительно очень быстрая и гораздо более экономичная, но, вот в чём главный вопрос:
Yes, but the Golf was on the same track in the same conditions and it didn't aquaplane.
Да, но Golf был на том же треке и в тех же условиях и он не аквапланировал.
Now, so far in this programme, James has been rallying in a £150,000 Bentley, and I've raced around our track in an £800,000 Pagani.
Теперь, ранее в этой программе, Джеймс участвовал в ралли на Bentley за 240 000 долларов, a я гонял по нашему треку на Pagani за 1,3 млн.
His father built him his own track in Sinaloa.
Отец построил ему трек в Синалоа.
Показать ещё примеры для «треков в»...
advertisement
tracks in the — следы
For they left tracks in history that will never be eroded by wind or rain never plowed under by tractors, never buried in the compost of events.
Следы, которые эти люди оставили в истории, не могут стереть ни ветер, ни дождь, ни последующие события.
CSU found fresh tire tracks in that dirt over there.
Криминалисты нашли свежие следы шин на земле.
A crummy plastic flag and a dead man's tracks in the dust.
Это всего лишь никчемный пластиковый флаг и следы мертвого человека в пыли.
I found some tire tracks in the mud, and I thought maybe they were from your bike.
Я нашла следы в грязи, и, похоже, они от твоего мотоцикла.
There are tracks in it.
В нём следы.
Показать ещё примеры для «следы»...
advertisement
tracks in the — на трассу
Jeremy Clarkson said, when we were at a race track in Portugal — and he said it on the television — that if his McLaren P1 wasn't faster than Hammond's Porsche 918 or my Ferrari The Ferrari, we could knock his house down.
Джереми Кларксон сказал, на трассе в Португалии... сказал на камеру... что если его McLaren P1 будет медленнее, чем Porsche 918 Хаммонда или моя Ferrari The Ferrari, мы разрушим его дом.
On day one at the track in Portugal, we established that the McLaren P1 is a mentalist, that the Porsche 918 is a very good milk float, and that the Ferrari LaFerrari can do nothing at all.
В первый день на трассе в Португалии мы поняли, что McLaren P1 — маньяк-убийца, что Porsche 918 — отличный гольф-кар и что Ferrari LaFerrari вообще ни на что не годна.
We saw a Ferrari 488 at the track in the film earlier on.
Минуту назад я видел на трассе Ferrari 488.
Yeah. Like I said, it's the most dangerous track in the world.
Это самая опасная трасса в мире, как я и сказал.
'With our work done, we left the track in my helicopter.'
'Когда мы закончили, мы покинули трассу в моем вертолете.'
Показать ещё примеры для «на трассу»...
advertisement
tracks in the — следам на снегу
If we start at a house he's visited, we'll just have to follow his tracks in the snow...
Если мы начнем с дома, который он навестил, просто нужно идти по его следам на снегу...
Let's turn around... head back down the mountain, and follow your tracks in the snow.
Давайте развернемся, вернемся к подножию горы и пойдем по своим следам на снегу.
No smoke from fires, no tracks in the snow, nothing.
Ни дыма от пожаров, ни следов на снегу, ничего.
There were tracks in the snow.
— На снегу были следы.
— We follow their tracks in the snow.
— Мы пойдём по их следам на снегу.