towards the end — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «towards the end»
На русский язык «towards the end» переводится как «к концу» или «под конец».
Варианты перевода словосочетания «towards the end»
towards the end — к концу
He was in his 60th year and coming towards the end of a long and distinguished career in which he had made a special study of the ancient fossil-bearing rocks of North America.
Ему было 60 лет, и его долгая и выдающаяся карьера подходила к концу. В это время он завершал своё исследование, посвященное древним породам Сев. Америки, содержащим окаменелости.
You see, my teacher, Lama Dorje, who was even a teacher of the Dalai Lama, towards the end of his life... he felt he was needed in the West to teach the Dharma, the path of Buddha.
Видите ли, мой учитель, Лама Дордже, который был даже учителем Далай-ламы, к концу своей жизни почувствовал, что он нужен на Западе, чтобы учить Дхарме, Пути Будды.
I know we had some problems towards the end there.
Я знаю, что к концу у нас возникли некоторые проблемы.
The US cavalry always comes in towards the end of the film.
Кавалерия всегда прибывает к концу фильма.
I may have got a little bit drunk towards the end there.
И я к концу даже чуток перебрал.
Показать ещё примеры для «к концу»...
advertisement
towards the end — ближе к концу
The fact that we live in the outskirts of the galaxy was discovered a long time ago towards the end of the First World War by a man named Harlow Shapley who was mapping the position of these clusters of stars.
Тот факт, что мы живем на окраине галактики, был открыт еще давно, ближе к концу Первой мировой войны, человеком по имени Харлоу Шепли, который составлял карту этих звездных скоплений.
Manufactured towards the end of the year.
Выпущена ближе к концу года. Стандартный Пейкан.
The M in the number indicates that it was registered towards the end of the year.
Буква «М» в номере означает, что машина зарегистрирована ближе к концу года.
It ended, or something happened between them towards the end of the summer.
Они расстались или ещё что-то случилось ближе к концу лета.
Did you feel his sense of commitment waned towards the end?
Вы ощутили, что его вдохновение начало угасать ближе к концу?
Показать ещё примеры для «ближе к концу»...