top of the list — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «top of the list»

top of the listв начале списка

So the computers put Miss Garnett at the top of the list, but a Harbor Hospital doctor removed her from it?
— То есть в базе мисс Гарнетт находилась в начале списка, но врач больницы Харбор вычеркнул её?
As we like to say in America, «Heads will roll» -— your head being at the top of the list.
Как говорят американцы, «полетят головы с плеч» — и ваша голова в начале списка.
Was at the top of the list two months ago.
Два месяца назад был в начале списка.
You'll be at the top of the list.
Вы будете в начале списка.
Okay, how'd you get to the top of the list?
И как ты оказался в начале списка?
Показать ещё примеры для «в начале списка»...
advertisement

top of the listпервым в списке

So on top of the list is Sergei Melikov... plumbing, heating, construction king from Thornhill.
Первый в списке — Сергей Меликов... король сантехнических, отопительных и строительных работ из Торнхилл.
No, but I'd say at the top of the list of people pissing him off...
Нет, но замечу что первый в списке людей, которые выводят его из себя...
You're still at the top of the list.
Вы по-прежнему первый в списке.
— You were at the top of the list.
Ты был первым в списке.
Put him at the top of the list.
Поставь его первым в списке.
Показать ещё примеры для «первым в списке»...
advertisement

top of the listна вершине списка

A few names float to the top of the list.
Несколько имён держится на вершине списка.
Well, I mean, for a lot of reasons, but, yes, you are at the top of the list.
Ну, думаю, из-за многих причин, но, да, ты на вершине списка.
If, medically, he's at the top of the list, then he should get the heart.
Если с медицинской точки зрения он на вершине списка, тогда, он должен получить сердце.
They're looking for warriors, you'd kind of be at the top of the list.
Они ищут воинов, а ты как бы на вершине списка.
You're at the top of the list, so act like it.
Ты на вершине списка, веди себя соответственно.
Показать ещё примеры для «на вершине списка»...
advertisement

top of the listво главе списка

That puts you and Milloy at the top of the list.
А значит, ты и Милой во главе списка.
At the top of the list, you can see our article.
Во главе списка вы можете увидеть нашу статью.
I'm sure i'm at the top of the list.
Я уверен, что я во главе списка.
— That's who Newton had at the top of the list.
— Вот кто был у Ньютона во главе списка.
You should talk to Personnel, put in an application so you're top of the list the next time one opens up there.
Поговори с отделом кадров, отдай им свое резюме, и в следующий раз, как откроется вакансия, ты будешь во главе списка.
Показать ещё примеры для «во главе списка»...

top of the listна верху списка

And as confidants of the machine, you and I would be at the top of the list.
И как доверенных машины, ты и я думаю будем в самом верху списка.
It hurts you think that belongs on top of the list of things that hurt.
Обидно, что ты думаешь, что именно это в самом верху списка вещей, которые причиняют боль.
Who's at the top of the list?
Кто на верху списка?
You're currently top of the list.
Ты сейчас на верху списка.
The chance that there will be another donor that matches me, that I'll live long enough for us to find that person, that I'll even get to the top of the list...
Шансы, что найдется подходящий донор, что я доживу, до этого момента, что я поднимусь в верх списка...
Показать ещё примеры для «на верху списка»...