took something from me — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «took something from me»
took something from me — у меня кое-что забрал
He took something from me.
Он у меня кое-что забрал.
Your brother took something from me.
Твой брат у меня кое-что забрал.
Your brother took something from me, and you're gonna help me get it back.
Твой брат у меня кое-что забрал, и ты поможешь мне это вернуть.
Perhaps I'll take something from you.
Поэтому, я заберу кое-что у тебя.
Now, I'm gonna take something from you.
Так что я заберу кое-что у тебя.
Показать ещё примеры для «у меня кое-что забрал»...
advertisement
took something from me — взяли у меня кое-что
You took something from me, and if I don't get it back. I'm sending an officer to your door.
Ты взяла кое-что моё и если я не получу это обратно, я отправлю полицейских к твоей двери.
— Well, maybe I can continue that sentiment, take something from him, for a change, make it my own.
Может, я смогу продолжить традицию, для разнообразия, возьму кое-что у него, сделаю своим.
You took something from me.
Ты у меня кое что взял
Did someone take something from you, something valuable?
Представь, что кто-то взял у тебя кое-что ценное...
So Charles thinks when you rescued the girls that you took something from him?
Чарльз думает, что когда вы спасали девочек То взяли что-то, что принадлежало ему?
Показать ещё примеры для «взяли у меня кое-что»...
advertisement
took something from me — кое-что отнял у меня
Gannicus has taken something from me.
Ганник кое-что отнял у меня.
He took something from me.
Он кое-что отнял у меня.
No, he took something from me.
Нет. Он кое-что отнял у меня.
I don't... why are you trying to take something from me that I fought so hard to get to?
Я не...почему ты пытаешься отнять у меня то, за что я так тяжело боролся?
Now I'll take something from you.
А теперь я отниму кое-что у тебя.
Показать ещё примеры для «кое-что отнял у меня»...