took refuge in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «took refuge in»

took refuge inукрылись в

After the Second World War, at least eight officers fled Nazi Germany and took refuge in the orphanage the Black Lagoon under new identities.
После Второй Мировой войны по крайней мере восемь офицеров нацистов бежали из Германии. и укрылись в приюте Чёрная Лагуна под новыми документами.
People took refuge in a church thinking that could be saved.
Люди укрылись в церкви, думая, что тут можно спастись.
Working the pile, me and Jimmy, and a lot of other guys, took refuge in St. Paul's Chapel.
Во время теракта, я, Джимми и другие, укрылись в часовне Святого Павла.
Well, it's going to be hard to extract one since he and his wife took refuge in the Bahraini embassy.
Это будет сложновато, поскольку они с женой укрылись в посольстве Бахрейна.
He has taken refuge in the Ketha Province, a region uninhabited for decades.
Он укрылся в провинции Кета, которая необитаема уже много десятилетий.
Показать ещё примеры для «укрылись в»...
advertisement

took refuge inспрятались в

We took refuge in your tunnel because we were attacked by savages.
Мы спрятались в вашем туннеле потому что были атакованы дикарями.
During the fighting in Ma'an, nine men took refuge in a closed nightclub, much like this one.
Во время штурма Маана, девять человек спрятались в клубе, таком, как этот.
During the fighting in Ma'an, nine men took refuge in a closed nightclub.
Когда в Маане шли бои, девять человек спрятались в закрытом ночном клубе.
He took refuge in the hillside when the districtsheriff came.
Он спрятался на холме, когда приехал местный комиссар.
Classic trauma symptom. He's taking refuge in sleep.
Классический синдром травмы, пытается спрятаться во сне.
Показать ещё примеры для «спрятались в»...