took advantage of the chaos — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «took advantage of the chaos»
took advantage of the chaos — воспользовались хаосом
When I first mooted this venture, I imagined we'd be part of the Royalist landing, taking advantage of the chaos to break into the prison.
Когда я задумал эту авантюру, то считал, что мы высадимся вместе с французами и воспользуемся хаосом, чтобы ворваться в тюрьму.
And then, when you brought the FBI, I... took advantage of the chaos.
А потом ты привёл ФБР, и я воспользовалась хаосом.
You know, some people think they can take advantage of the chaos in this city.
Знаете, некоторые люди думают, что они могут воспользоваться хаосом, царящим в городе.
Many became scavengers, or worse, they took advantage of the chaos, raiding survivors, families... for food, supplies, whatever they could get their hands on.
Многие стали «падальщиками» или еще хуже, они воспользовались хаосом, совершали набеги на семьи выживших... ради еды, припасов, ради всего, чем могли завладеть.
advertisement
took advantage of the chaos — другие примеры
And our opportunistic killer takes advantage of the chaos, injects her with bee venom...
И наш находчивый убийца, пользуясь ситуацией и хаосом, вводит её пчелиный яд...
So, president gets shot, and you just can't help taking advantage of the chaos.
А теперь в президента стреляли, и ты не можешь не извлечь выгоды из этого хаоса.
And I suppose Declan Harp is taking advantage of this chaos.
И я полагаю, что Деклан Харп захватил первенство в этом хаосе.