took a vow of silence — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «took a vow of silence»

took a vow of silenceпринял обет молчания

He took a vow of silence.
Он принял обет молчания.
Maybe he took a vow of silence.
Может быть, он принял обет молчания.
Yeah, he's taken a vow of silence.
Он принял обет молчания.
— He's gonna join the Air Force Academy, become a test pilot, and he's taken a vow of silence until he reaches that goal.
— Он будет поступать в Академию ВВС, на летчика-испытателя, и он принял обет молчания, пока не достигнет своей цели.
And, anyway, Sister Marie has taken a vow of silence, so there is nothing to worry about.
И, в любом случае, сестра Мари приняла обет молчания, так что Вам не о чём волноваться.
Показать ещё примеры для «принял обет молчания»...
advertisement

took a vow of silenceдал обет молчания

Brother Han took a vow of silence many years ago.
Хань дал обет молчания много лет назад.
Even those who took a vow of silence.
Даже те, кто дал обет молчания.
He's taken a vow of silence.
Он дал обет молчания.
I thought you took a vow of silence.
Я думала, ты дала обет молчания.
— She's taken a vow of silence, so you don't have to worry about her keeping you up all night with her praying.
Она дала обет молчания, так что не беспокойтесь, она не будет докучать вам, всю ночь читая молитвы.
Показать ещё примеры для «дал обет молчания»...